Hej! Mit navn er Pex!

Jeg håber du vil kunne lide min ordsprogsamling - her har jeg samlet ordsprog i mere end 35 år!
Jeg håber, du vil synes, der er sjovt her på nordsprog.dk! / Pex Tufvesson

P.S. Giv nogen en krammer... :)

Ketil Zachariassen

Ketil Zachariassen - Historiker
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no De som over lang tid har kjempet for samisk språk, kan forståelig nok mene at det er problematisk at politikere, som representerer dem, ikke kan språket. (7 feb 2025, forklaring på hvorfor noen samiske representanter mener statssekretæren bør beherske samisk)
se De som under lång tid har kämpat för samiska språket, kan förståeligt nog mena att det är problematiskt att politiker, som representerar dem, inte kan språket. (7 feb 2025, förklaring till varför vissa samiska representanter anser att statssekreteraren bör behärska samiska)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

De (=dom) som (=såsom) under (=nedanför, mirakel) lång (=högrest, utdragen, reslig) tid (=skede, tidrymd) har kämpat för (=ty, förut, stäv) samiska språket, kan (=har kunskap i) förståeligt nog (=tämligen, förmodligen, tillräckligt, tillräcklig) mena (=tycka, anse, påstå, avse, syfta, ämna) att det är (=befinner sig, vara) problematiskt att politiker, (=ordvrängare, idiot) som (=såsom) representerar dem, (=dom) inte (=ej, icke) kan (=har kunskap i) språket.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Ketil Zachariassen




Liknande ordspråk:

no Det samiske språket har en verdi i seg selv. Når en regjeringssjef unngår det samiske språket som kriterium for utnevnelse, sender han et viktig signal om at det samiske språket ikke har noen egenverdi. (5 feb 2025, i en artikkel publisert i avisen iFinnmark tirsdag 4. februar 2025.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det samiska språket har ett värde i sig självt. När en regeringschef undviker det samiska språket som ett kriterium för utnämning, skickar han ett viktigt signal om att det samiska språket inte har något egenvärde. (5 feb 2025, i en artikel publicerad i tidningen iFinnmark på tisdag den 4 februari 2025.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Foreldre som har ønske om at barna skal møte det samiske språket i hverdagen, eller lære seg samisk tilbys plass i avdeling Riebangárdi som jobber mer aktivt med det samiske språket enn andre avdelinger i Kåfjord. Jeg vil samtidig understreke at alle barnehagebarn i Kåfjord kommune møter det samiske språket. (1 sep 2011, i en artikkel om samisk språk i Kåfjord kommune.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Föräldrar som önskar att barnen ska möta det samiska språket i vardagen eller lära sig samiska erbjuds plats i avdelningen Riebangárdi som arbetar mer aktivt med det samiska språket än andra avdelningar i Kåfjord. Jag vill samtidigt understryka att alla förskolebarn i Kåfjord kommun möter det samiska språket. (1 sep 2011, i en artikel om samiska språket i Kåfjord kommun.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Foreldre som har ønske om at barna skal møte det samiske språket i hverdagen, eller lære seg samisk tilbys plass i avdeling Riebangárdi som jobber mer aktivt med det samiske språket enn andre avdelinger i Kåfjord. Jeg vil samtidig understreke at alle barnehagebarn i Kåfjord kommune møter det samiske språket. (1 sep 2011, i et brev til NRK Sápmi.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Föräldrar som har önskan om att barnen ska möta det samiska språket i vardagen, eller lära sig samiska, erbjuds plats i avdelningen Riebangárdi som arbetar mer aktivt med det samiska språket än andra avdelningar i Kåfjord. Jag vill samtidigt understryka att alla förskolebarn i Kåfjord kommun möter det samiska språket. (1 sep 2011, i ett brev till NRK Sápmi.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Dette ville også gitt det samiske folk følelsen av at språket ikke har noen verdi. I det samiske samfunnet har vi lenge jobbet for at språket skal kunne utvikle seg. Men alle ordninger som hadde forandret på vilkårene for det samiske språkets overlevelse, ville vært med på å drepe språket. (29 sep 2010, tidligere sametingspresident og representant for Norske Samers Riksforbund i Sametinget (1989-1997))
Mer information om detta ordspråk och citat! Detta hade också gett det samiska folket känslan av att språket inte har någon värde. I det samiska samhället har vi länge jobbat för att språket ska kunna utvecklas. Men alla arrangemang som hade förändrat villkoren för det samiska språkets överlevnad, hade varit med och döda språket. (29 sep 2010, tidigare sametingspresident och representant för Norske Samers Riksforbund i Sametinget (1989-1997))
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Familien min mistet det samiske språket over én generasjon. Bestemoren min ville ikke lære språket videre. Derfor var det ekstra viktig for meg å lage spillet på samisk, selv om jeg ikke snakker språket selv. Det er en måte for meg å ta tilbake identiteten min på. (22 apr 2022, når hun forklarer sin personlige tilknytning til språket.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Min familj förlorade det samiska språket över en generation. Min farmor ville inte lära sig språket vidare. Därför var det extra viktigt för mig att göra spelet på samiska, även om jag inte talar språket själv. Det är ett sätt för mig att återta min identitet. (22 apr 2022, när hon förklarar sin personliga koppling till språket.)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg