Beate Syrstad

Beate Syrstad - Mor
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Det at barna har laget noe av kjærlighet til sin mor, gjør at slike gaver betyr så mye. Jeg husker selv hvor morsomt det var å lage noe til mammaen min, og når du så gleden i dine mors øyne, og så selv få vise den gleden til mine egne barn. (14 feb 2010, når hun snakker om betydningen av selvlagde gaver fra barn.)
se Det faktum att barnen har gjort något av kärlek till sin mor gör att sådana gåvor betyder så mycket. Jag minns själv hur roligt det var att göra något till min mamma, och när du sedan så glädjen i dina mammas ögon, och sedan själv få visa den glädjen till mina egna barn. (14 feb 2010, när hon pratar om betydelsen av självgjorda gåvor från barn.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det faktum (=sakförhållande, realitet, sanning) att barnen har gjort något av (=avbruten, från, bruten) kärlek (=förälskelse, romans, love) till (=åt, mot) sin mor (=mamma, moder, morsa) gör (=utför) att sådana gåvor betyder (=odla, plantera) mycket. (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) Jag minns själv (=ensam, allena, personligen) hur (=hurdan) roligt (=trevligt, underhållande, glatt, skojigt, skojsamt, skoj, kul) det var (=varje, varenda, vart) att göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) något till (=åt, mot) min (=uttryck) mamma, (=förälder, morsa, mor, moder, morsan) och (=et, samt) när du (=ni) sedan (=därefter, därpå, efteråt) (=odla, plantera) glädjen i dina mammas ögon, och (=et, samt) sedan (=därefter, därpå, efteråt) själv (=ensam, allena, personligen) (=lite, ringa, erhålla) visa (=blotta, lotsa, uttrycka, låt, påvisa) den glädjen till (=åt, mot) mina egna barn. (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Beate Syrstad




Liknande ordspråk:

no Han hadde sterke og levende verdier. Gleden over hardt arbeid, hans enorme kjærlighet til naturen og det å ha selvtillit nok til å tenke på seg selv som en viktig brikke i noe som er større enn en selv, har vært med på å forme meg og gjort meg til den jeg er. (16 aug 2015, under en fjelltur i Jotunheimen)
Mer information om detta ordspråk och citat! Han hade starka och levande värderingar. Glädjen över hårt arbete, hans enorma kärlek till naturen och att ha tillräckligt med självtillit för att se sig själv som en viktig pjäs i något som är större än en själv, har bidragit till att forma mig och gjort mig till den jag är. (16 aug 2015, under en fjälltur i Jotunheimen)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 Som barn af en afhængig tænker du tit, at det er din skyld, at dine forældre drikker. At hvis du havde gjort et eller andet anderledes, så ville det forsvinde. Det har været helende for mig at skrive bogen og Shuggies mors historie, så hun selv styrede sine valg og selv var ansvarlig for dem. (7 jun 2025, i en samtale om sin mors alkoholisme)
Mer information om detta ordspråk och citat! Som barn till en beroende tänker du ofta att det är din fel att dina föräldrar dricker. Att om du hade gjort något annorlunda, så skulle det försvinna. Det har varit läkande för mig att skriva boken och Shuggies mammas historia, så att hon själv styrde sina val och själv var ansvarig för dem. (7 jun 2025, i en samtal om sin mammas alkoholism)

 Det rette ord er måske ydmyghed. Og i sidste ende handlede det om at finde glæden; glæden ved at komme til træning og at spille fodbold. Og at finde et godt miljø, hvor man kunne være ok med sig selv, og hvor man igen kan vise sig selv frem for omverdenen i et positivt lys. (5 okt 2017, efter Nicklas Bendtner kom til Rosenborg.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det rätta ordet är kanske ödmjukhet. Och i slutändan handlade det om att hitta glädjen; glädjen att komma till träningen och spela fotboll. Och att hitta en bra miljö, där man kunde vara okej med sig själv, och där man igen kan visa sig själv framför omvärlden i ett positivt ljus. (5 okt 2017, efter Nicklas Bendtner kom till Rosenborg.)

no Det neste er å skille mellom «få-gleder» og «gjøre-gledene». Gleden ved å få en gave er hyggelig, men går fort over. Gleden over å gjøre noe er mye mer langvarig. Vi har en tendens til å overdrive få-gleden, og bør bli flinkere til å dyrke fram gjøre-gledene. (23 sep 2013, i et intervju med NRK.no)
Mer information om detta ordspråk och citat! Nästa steg är att skilja på "få-glädje" och "göra-glädje". Glädjen av att få en gåva är trevlig, men går snabbt över. Glädjen över att göra något är mycket mer långvarig. Vi har en tendens att överdriva få-glädjen, och bör bli bättre på att odla fram göra-glädjen. (23 sep 2013, i en intervju med NRK.se)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Dejligst af alle glæder er glæden for slet ingenting, ikke for noget du kan eller vil, glæden for intet og glæden for alt, glæden fordi du er til.
Mer information om detta ordspråk och citat! Ljuvast av alla glädjeämnen är glädjen för ingenting alls, inte för något du kan eller vill, glädjen för ingenting och glädjen för allt, glädjen för att du finns till.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392061
varav 4687220 på nordiska

Ordsprog (3392061 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278552 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28232 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg