Trygve Myrvang

Trygve Myrvang - Administrerende direktør i Norges Råfisklag
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Fortvilinga er stor blant mange fiskarar. Det er klart det er tøft for fiskarar i Norge, i eit land der økonomien elles er sterk går fiskarane faktisk ned i inntekt. (31 dec 2012, under diskusjonen om fiskernes frustrasjon og økonomiske utfordringer.)
se Förtvivlan är stor bland många fiskare. Det är klart att det är tufft för fiskare i Norge, i ett land där ekonomin annars är stark går fiskarna faktiskt ner i inkomst. (31 dec 2012, under diskussionen om fiskarnas frustration och ekonomiska utmaningar.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Förtvivlan (=hopplöshet, desperation, missmod) är (=befinner sig, vara) stor (=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm) bland många (=flera, mycket, massa, flertal, massor) fiskare. Det är (=befinner sig, vara) klart (=given, färdigt) att det är (=befinner sig, vara) tufft (=häftigt) för (=ty, förut, stäv) fiskare i Norge, i ett land (=täppa, territorium, mark, rike, nation) där ekonomin annars (=eljest) är (=befinner sig, vara) stark (=bärkraftig, potent, muskulös, intensiv, tålig, mäktig, hållbar, hållfast, robust, strong, kraftfull) går fiskarna faktiskt (=minsann, sannerligen, rentav, verkligen) ner (=ned) i inkomst. (=lön)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Trygve Myrvang




Liknande ordspråk:

no Det er ikke bare fiskere som bor i Kvænangen. Veldig mange har sitt daglige virke og sin inntekt fra oppdrettsnæringen. Og det er også enkeltmennesker som vi må ta hensyn til på samme måte som vi prøver å gjøre med fiskerne. (27 apr 2016, etter kommunestyrets vedtak om nytt anlegg utenfor Spildra)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det är inte bara fiskare som bor i Kvænangen. Mycket många har sitt dagliga arbete och sin inkomst från uppfödningsnäringen. Och det är också enskilda människor som vi måste ta hänsyn till på samma sätt som vi försöker göra med fiskarna. (27 apr 2016, efter kommunfullmäktiges beslut om ny anläggning utanför Spildra)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Det koster opp mot 600.000 kroner å kjøpe en fiskekvote som en fisker kan leve av, og derfor vil denne ordningen helt klart være positiv for de som ønsker å etablere seg som fiskere. (5 jun 2012, under diskusjon om kostnadene ved å etablere seg som fisker.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det kostar omkring 600.000 kronor att köpa en fiskerikvot som en fiskare kan leva på, och därför kommer denna ordning helt klart vara positiv för dem som vill etablera sig som fiskare. (5 jun 2012, under diskussion om kostnaderna för att etablera sig som fiskare.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vi hadde en økning i antall fiskere i Hammerfest inntil kvotene gikk ned. Vi har mistet mange fiskere som har solgt seg ut, fordi fiskekvotene er for lave. (14 aug 2025, i en artikkel om utfordringene til fiskebruket i Akkarfjord)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi hade en ökning av antalet fiskare i Hammerfest tills kvoterna gick ner. Vi har förlorat många fiskare som har sålt sig ut, eftersom fiskkvotorna är för låga. (14 aug 2025, i en artikel om utmaningarna för fisket i Akkarfjord)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no I Øst-Finnmark, i de store fiskerikommunene der, så har en omtrent dobbelt så mange fiskere nå som en hadde i 2010. Vardø har like mange fiskere som i 1980, mens landet som helhet er nede på en-femtedel av hva det en gang var. (27 dec 2024, i forbindelse med en rapport fra Nofima som viser at Finnmark har blitt den store vinneren innen fiskeri i Norge, med nesten halvparten av sjarkene i landet flyttet til fylket de siste årene)
Mer information om detta ordspråk och citat! I Östra Finnmark, i de stora fiskesamhällena där, så har man ungefär dubbelt så många fiskare nu som man hade 2010. Vardø har lika många fiskare som 1980, medan landet som helhet har sjunkit till en femtedel av vad det en gång var. (27 dec 2024, i samband med en rapport från Nofima som visar att Finnmark har blivit den stora vinnaren inom fiskeri i Norge, med nästan hälften av skutena i landet flyttade till fylket de senaste åren)
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Kvoterna för torsk har minskat under lång tid. I kombination med dålig lönsamhet och stigande ålder är det många fiskare som slutar. Och nyrekryteringen av yngre fiskare är begränsad. (12 feb 2022, när han förklarar anledningarna till minskningen av antalet yrkesfiskare)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392061
varav 4687220 på nordiska

Ordsprog (3392061 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278552 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28232 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg