Ann Irén Svane Mathiassen

Ann Irén Svane Mathiassen - Politiadvokat
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Hva man får av den fullstendige obduksjonsrapporten, det varierer fra sak til sak. I denne saken tror jeg ikke vi skal forvente å få så mye mer enn det vi allerede har fått i den foreløpige, som var ganske klar på dødsårsak. Nå har vi tatt toksikologiske prøver. Det vil vi få svar på før den endelige obduksjonsrapporten. (6 apr 2024, under etterforskningen av trippeldrapet i Torpo)
se Vad man får av den fullständiga obduktionsrapporten, det varierar från fall till fall. I detta fall tror jag inte att vi ska förvänta oss att få så mycket mer än det vi redan har fått i den preliminära, som var ganska klar på dödsorsaken. Nu har vi tagit toxikologiska prover. Det kommer vi att få svar på innan den slutgiltiga obduktionsrapporten. (6 apr 2024, under utredningen av trippelmordet i Torpo)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Vad (=hur sa) man (=idiot, kille, karl) får av (=avbruten, från, bruten) den fullständiga obduktionsrapporten, det varierar från (=av) fall (=nedgång, ras, rättssak, undergång, ärende, kollapsa, stänk, baisse) till (=åt, mot) fall. (=nedgång, ras, rättssak, undergång, ärende, kollapsa, stänk, baisse) I detta fall (=nedgång, ras, rättssak, undergång, ärende, kollapsa, stänk, baisse) tror (=antagande, förmoda) jag inte (=ej, icke) att vi ska (=skall) förvänta (=anta) oss att (=lite, ringa, erhålla) (=odla, plantera) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) mer än det vi redan har fått i den preliminära, som (=såsom) var (=varje, varenda, vart) ganska (=någorlunda, relativt, nästan, någotsånär, sådär, tämligen, rätt så) klar (=nykter, tydlig, beredd, färdig, redo) (=ettrig, kungen, villig) dödsorsaken. Nu (=just nu, numera, genast, omedelbart) har vi tagit toxikologiska prover. Det kommer vi att (=lite, ringa, erhålla) svar (=genmäle, lösning, replik, besked, respons, facit) (=ettrig, kungen, villig) innan (=före) den slutgiltiga obduktionsrapporten.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Ann Irén Svane Mathiassen




Liknande ordspråk:

no Den foreløpige obduksjonsrapporten sier at dødsårsaken skyldes skader som er forenelige med fall fra stor høyde. (13 aug 2013, under en uttalelse til NRK om den foreløpige obduksjonsrapporten i saken om dødsfallet i Brevik.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Den preliminära obduktionsrapporten säger att dödsorsaken beror på skador som är förenliga med fall från stor höjd. (13 aug 2013, under en uttalelse till NRK om den preliminära obduktionsrapporten i fallet om dödsfallet i Brevik.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vi håpar den førebelse obduksjonsrapporten er klar. Om den er klar på måndag eller tysdag veit eg ikkje. Når vi har han, får vi i alle fall drege ut ein konklusjon på det. (17 nov 2014, etterforskning av dødsfallet til Veronica Heggheim Stegegjerdet)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi hoppas att den preliminära obduktionsrapporten är klar. Om den är klar på måndag eller tisdag vet jag inte. När vi har den, kan vi i alla fall dra en slutsats av det. (17 nov 2014, undersökning av dödsfallet Veronica Heggheim Stegegjerdet)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Den foreløpige obduksjonsrapporten kan gi politiet svar på identiteten til personen som ble funnet. Han håper den endelige rapporten kan gi flere svar. (5 jan 2024, 14. mars klokka 16:23)
Mer information om detta ordspråk och citat! Den preliminära obduktionsrapporten kan ge polisen svar på identiteten till personen som hittades. Han hoppas att den slutgiltiga rapporten kan ge fler svar. (5 jan 2024, 14 mars klockan 16:23)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vi setter det i sammenheng med dødsårsaken, men vi har ikke fått endelig obduksjonsrapport. (11 apr 2024, 16. mars, etter avhøring av den siktede)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi sätter det i sammanhang med dödsorsaken, men vi har inte fått den slutgiltiga obduktionsrapporten. (11 apr 2024, 16 mars, efter förhör med den misstänkte)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vi forholder oss til de opplysningene vi har fått av den foreløpige obduksjonsrapporten og etterforsker videre. Vi konstanterer at dødsårsaken forsatt er uklar. (12 dec 2010, under etterforskning av Ellen Uglands dødsfall)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi tar hänsyn till den information vi har fått av den preliminära obduktionsrapporten och fortsätter utredningen. Vi konstaterar att dödsorsaken fortfarande är oklar. (12 dec 2010, under utredning av Ellen Uglands dödsfall)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg