Vi har fått henvendelser fra Nederland, Danmark, Sverige, Tyskland, Irland, Polen og Italia. Fordi ingen av dem har vært i Norge når de har henvendt seg, har vi kunnet sagt nei. De vil ha samme rettigheter som norske kvinner hvis de er i Norge når de søker. Vi vil nødig bli et europeisk senter for fosterreduksjon. (8 jan 2019, i en nyhetsartikkel om abortloven og selvbestemt tvillingabort)
| | Vi har fått kontakt från Nederländerna, Danmark, Sverige, Tyskland, Irland, Polen och Italien. Eftersom ingen av dem har varit i Norge när de har vänd sig till oss, har vi kunnat säga nej. De skulle ha samma rättigheter som norska kvinnor om de är i Norge när de ansöker. Vi vill inte bli ett europeiskt centrum för fosterreducering. (8 jan 2019, i en nyhetsartikel om abortlagen och självbestämmanderätt om tvillingabort)
| |