Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Därför, se, dagarna kommer, säger Herren, då skall man inte längre säga: »Herren lever, som förde Israels barn upp ur Egyptens land.« / Utan: »Herren lever, som förde upp och ledde Israels hus avkomlingar från nordens land och från alla de länder dit jag hade drivit dem, och de skall bo i sitt eget land.«
en Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; / But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Därför, (=följaktligen, således) se, (=betrakta, kolla, kika, titta, skåda) dagarna kommer, säger Herren, (=emedan, förr) skall (=skola, ska) man (=idiot, kille, karl) inte (=ej, icke) längre säga: (=meddela, berätta, tala, framföra, yttra) »Herren lever, som (=såsom) förde Israels barn (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge) upp (=opp) ur (=klocka) Egyptens land.« / Utan: »Herren lever, som (=såsom) förde upp (=opp) och (=et, samt) ledde Israels hus (=bostad, villa, boning, byggnad, kåk) avkomlingar från (=av) nordens land (=täppa, territorium, mark, rike, nation) och (=et, samt) från (=av) alla (=varje, samtliga) de (=dom) länder dit jag hade drivit dem, (=dom) och (=et, samt) de (=dom) skall (=skola, ska) bo (=husera, hem, lya) i sitt eget land.«



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför, se, dagarna kommer, säger HERREN, då man inte mer ska säga: »HERREN lever, han som förde Israels barn upp ur Egyptens land«; / utan: »HERREN lever, han som förde Israels barn upp ur nordens land och ur alla de länder dit jag hade fördrivit dem«, och jag ska föra dem tillbaka till det land som jag gav deras fäder.
en Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; / But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det hände sig att när Israels barn ropade till HERREN på grund av midjaniterna, / så sände HERREN en profet till Israels barn, som sade till dem: Så säger HERREN, Israels Gud: Jag förde upp er ur Egypten och förde ut er ur träldomshuset; / och jag räddade er ur egyptiernas hand och ur alla som förtryckte er, och drev bort dem från er och gav er deras land; / och jag sade till er: Jag är HERREN, er Gud; frukta inte amoriternas gudar, i vars land ni bor; men ni har inte lytt min röst.
en And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites, / That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; / And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land; / And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Herren skall utskilja honom till ondska ur alla Israels stammar, enligt alla förbannelser i förbundet som är skrivna i denna lagbok: / Så att den kommande generationen av dina barn som reser sig efter dig, och främlingen som kommer från ett fjärran land, skall säga, när de ser landets plågor och de sjukdomar som Herren har lagt på det; / Och att hela landet därav är svavel, salt och brinnande, att det inte sås, inte bär frukt och inget gräs växer däri, likt Sodoms och Gomorras, Admas och Zeboims förintelse, som Herren förintade i sin vrede och ilska: / Och alla nationer skall säga: Varför har Herren gjort så med detta land? Vad betyder denna stora vredes hetta? / Då skall man säga: Därför att de har övergivit Herrens förbund, sin faders Guds förbund, som han slöt med dem när han förde dem ut ur Egyptens land: / Ty de gick och tjänade andra gudar och tillbad dem, gudar som de inte kände och som han inte hade gett dem: / Och Herrens vrede upptändes mot detta land för att bringa över det alla de förbannelser som är skrivna i denna bok: / Och Herren utrotade dem från deras land i vrede och ilska och stor förtörnelse och kastade dem i ett annat land, såsom det är idag.
en And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law: / So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; / And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: / Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? / Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: / For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them: / And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book: / And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Så säger Herren HERREN: Är du den som jag talade om i forna tider genom mina tjänare, Israels profeter, som profeterade i de dagarna i många år om att jag skulle bringa dig mot dem? / Och det skall ske vid samma tidpunkt när Gog kommer mot Israels land, säger Herren HERREN, att min vrede skall stiga upp i mitt ansikte.
en Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them? / And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför kom HERRENS ord till Jeremia från HERREN och sade: / Så säger HERREN, Israels Gud: Jag slöt ett förbund med era fäder den dag jag förde dem ut ur Egyptens land, ur träldomens hus, och sade: / Efter sju år skall var man släppa fri sin hebréiske broder som har blivit såld till dig, och när han har tjänat dig sex år, skall du låta honom gå fri från dig. Men era fäder lyssnade inte till mig och böjde inte sitt öra.
en Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying, / Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying, / At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg