Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Och till ängeln i församlingen i Smyrna skriv: Så säger den förste och den siste, som var död och är återlevande: Jag känner dina gärningar och din nöd och din fattigdom (men du är rik), och jag känner förtalelsen av dem som säger sig vara judar men inte är det, utan är Satans synagoga.
en And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; / I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) till (=åt, mot) ängeln i församlingen i Smyrna skriv: (=odla, plantera) säger den förste och (=et, samt) den siste, som (=såsom) var (=varje, varenda, vart) död (=livlös, hädanfärd, ickelevande, bortgång, omkommen, avliden, inte leva) och (=et, samt) är (=befinner sig, vara) återlevande: Jag känner dina gärningar och (=et, samt) din nöd (=misär, armod, knipa) och (=et, samt) din fattigdom (=misär, armod) (men du (=ni) är (=befinner sig, vara) rik), och (=et, samt) jag känner förtalelsen av (=avbruten, från, bruten) dem (=dom) som (=såsom) säger sig vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) judar men (=ändock, skada) inte (=ej, icke) är (=befinner sig, vara) det, utan är (=befinner sig, vara) Satans (=djävligt, förbannat, jäkla, djävla) synagoga.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och till ängeln i församlingen i Sardes skriv: Så säger han som har de sju andarna och de sju stjärnorna: Jag känner dina gärningar, att du har ett namn för att leva, men är död.
en And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Skriv till ängeln i församlingen i Efesos: Så säger han som håller de sju stjärnorna i sin högra hand, han som vandrar mitt bland de sju gyllene ljusstakarna: / Jag känner dina gärningar och din möda och din uthållighet och att du inte kan tolerera dem som är onda. Och du har prövat dem som säger sig vara apostlar men inte är det, och du har funnit dem vara lögnare: / Och du har uthålligt lidit och arbetat för mitt namns skull och har inte blivit trött.
en Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; / I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: / And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och till ängel i församlingen i Tyatira skriv: Så säger Guds Son, som har sina ögon lik brinnande eldstålar och sina fötter lik glänsande mässing; / Jag känner dina gärningar och din kärlek och din tjänst och din tro och din uthållighet och dina gärningar, och dina sista gärningar är mer än de första.
en And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass; / I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och till ängeln i församlingen i Pergamon skriv: Så säger han som har det skarpa, tvåeggade svärdet: Jag känner dina gärningar och var du bor, där Satan har sin tron, och du håller fast vid mitt namn och har inte förnekat min tro, inte ens under de dagar då Antipas, min trogna martyr, dödades hos er, där Satan bor.
en And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; / I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Se, jag ska göra dem av Satans synagoga, de som säger sig vara judar men inte är det, utan ljuger; se, jag ska få dem att komma och tillbe inför dina fötter och förstå att jag har älskat dig.
en Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg