| Då ropade folket när prästerna stötte i basunerna. Och det hände, när folket hörde basunens ljud, att de ropade med hög röst, och muren föll platt till marken, så att folket gick upp i staden, var och en rakt framför sig, och de intog staden.
| So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
| |