Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Detta är Rachels söner, som föddes till Jakob: alla själar var fjorton.
en These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Detta är (=befinner sig, vara) Rachels söner, som (=såsom) föddes till (=åt, mot) Jakob: alla (=varje, samtliga) själar var (=varje, varenda, vart) fjorton.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Alla själar som kom med Jakob till Egypten, de som utgick från hans länd, förutom Jakobs söners hustrur, var sextio och sex; och Josefs söner, som föddes honom i Egypten, var två själar: alla själar i Jakobs hus som kom till Egypten var sjuttio.
en All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six; / And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det hände sig, när Israel bodde i det landet, att Ruben gick och låg med Bilha, sin fars konkubin; och Israel hörde om det. Jakobs söner var tolv: Leas söner: Ruben, Jakobs förstfödde, och Simeon, och Levi, och Juda, och Isaskar, och Zebulon: / Rachels söner: Josef och Benjamin: / Och Bilhas söner, Rachels tjänarinna: Dan och Naftali: / Och Zilpas söner, Leas tjänarinna: Gad och Asher: detta är Jakobs söner, som föddes honom i Padan-Aram.
en And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve: / The sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun: / The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin: / And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali: / And the sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta är Bilhas söner, som Laban gav åt Rakel, hans dotter, och hon födde dessa åt Jakob: alla själar var sju.
en These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta är Zilpas söner, som Laban gav till Lea, hans dotter, och dessa födde hon Jakob, sammanlagt sextontals själar.
en These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Detta är Leas söner, vilka hon födde Jakob i Padan-aram, med hans dotter Dina: alla hans söners och dotters själar var trettiotre.
en These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg