Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Alla oxen till brännoffret var tolv tjurar, vädurna tolv, lamm av det första året tolv, med deras matoffer; och getterkid för syndoffer tolv.
en All the oxen for the burnt offering were twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Alla (=varje, samtliga) oxen till (=åt, mot) brännoffret var (=varje, varenda, vart) tolv tjurar, vädurna tolv, lamm av (=avbruten, från, bruten) det första året tolv, med (=tillsammans) deras matoffer; och (=et, samt) getterkid för (=ty, förut, stäv) syndoffer tolv.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Nu kom den första lott ut för Asaf till Josef: den andra till Gedalja, han med sina bröder och söner var tolv: / Den tredje till Sakur, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den fjärde till Izri, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den femte till Netanja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjätte till Bukkia, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjunde till Jesarelah, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den åttonde till Jesaja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den nionde till Mattanja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tionde till Simei, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den elfte till Azarel, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tolfte till Hasabia, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den trettonde till Shubael, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den fjortonde till Mattitja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den femtonde till Jeremot, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sextonde till Hananja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjuttonde till Josbekasa, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den artonde till Hanani, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den nittonde till Malloti, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugonde till Eliata, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-första till Hotir, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-andra till Giddalti, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-tredje till Mahasiot, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-fjärde till Romamtiezer, han, hans söner och hans bröder, var tolv.
en Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve: / The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! På den andra dagen skall ni offra tolv unga tjurar, två vädurar, fjorton lamm utan fel av det första året, / och deras spannmålsoffer och deras dryckesoffer för tjurarna, vädurarna och lammarna skall vara efter deras antal, på det sättet, / och en killing av getter som syndoffer, utöver det ständiga brännoffret och dess spannmålsoffer och deras dryckesoffer.
en And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot: / And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: / And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och på den sjunde dagen sju tjurar, två vädurar och fjorton lamm av det första året, utan fel och brist; / Och deras matoffer och deras dryckesoffer för tjurarna, för vädurarna och för lammen, skall vara efter deras antal, efter regeln; / Och en get för syndoffer, utöver det ständiga brännoffret, hans matoffer och hans dryckesoffer.
en And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: / And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: / And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och på den tredje dagen elva tjurar, två vädurar, fjorton lamm av det första året utan fel; / Och deras matoffer och deras dryckesoffer för tjurarna, för vädurarna och för lammarna, skall vara efter deras antal, efter föreskriften: / Och en get för syndoffer; utöver det ständiga brännoffret och hans matoffer och hans dryckesoffer.
en And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish; / And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: / And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Också barnen till dem som hade förts i fångenskap, vilka hade kommit ut ur fångenskapen, offrade brännoffer till Israels Gud, tolv oxar för hela Israel, nittiossex ramar, sjuttiosju lamm, tolv getter för syndoffer: allt detta var ett brännoffer till Herren.
en Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg