Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Och HERREN talade till Mose och sade: "Säg till Israels barn: Om en kvinna har blivit havande och fött en son, så skall hon vara oren i sju dagar, enligt dagarna för hennes rening skall hon vara oren."
en And the LORD spake unto Moses, saying, / Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) HERREN talade till (=åt, mot) Mose och (=et, samt) sade: "Säg till (=åt, mot) Israels barn: (=mindreåring, baby, barnunge, människobarn, avkomma, unge) Om (=runt, ifall, försåvitt) en (=någon) kvinna (=dam, fruntimmer, madam) har blivit havande (=gravid) och (=et, samt) fött en (=någon) son, (=odla, plantera) skall (=skola, ska) hon vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) oren (=syndig, smutsig) i sju dagar, enligt dagarna för (=ty, förut, stäv) hennes rening skall (=skola, ska) hon vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) oren." (=syndig, smutsig)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose och sade: / Befall Israels barn att de skall förvisa varje spetälsk, och varje en som lider av flöde, och var och en som har blivit besmittad genom lik: / Både man och kvinna skall ni förvisa, utanför lägret skall ni sätta dem, för att de inte skall besudla lägret mitt ibland vilket jag bor.
en And the LORD spake unto Moses, saying, / Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: / Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och Herren talade till Mose och sade: / Återigen skall du tala till Israels barn: Den som av Israels barn eller av de främlingar som uppehåller sig i Israel giver någon av sitt avkomma till Molek, han skall säkerligen dödas; folkets land skall stena honom med stenar.
en And the LORD spake unto Moses, saying, / Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: "Säg till Israels barn: När en man har en flytning från sin kropp, på grund av flytningen är han oren."
en And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying, / Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: "När ni kommer in i Kanaans land, som jag ger er till ett arv, och jag låter spetälskan komma över ett hus i det land ni ärver, / så skall den som äger huset komma och tala till prästen och säga: 'Det ser ut som om det är någon skada i huset.' / Då skall prästen beordra att huset töms innan prästen går in för att se skadan, så att intet i huset blir orent. Därefter skall prästen gå in för att se huset. / Han skall betrakta skadan, och se, om skadan är på husets väggar, med djupa, grönaktiga eller röda fläckar, som är lägre än väggen, / då skall prästen gå ut från huset och stänga det i sju dagar. / Och prästen skall komma tillbaka på den sjunde dagen och se. Och se, om skadan har bredt ut sig på husets väggar, / då skall prästen beordra att man tar bort de stenar där skadan är, och kastar dem på en oren plats utanför staden. / Och han skall låta skrapa huset runt omkring på insidan, och man skall hälla ut det skrapade stoftet på en oren plats utanför staden. / Och de skall ta andra stenar och sätta dem i stället för de stenar som togs bort, och han skall ta annan murbruk och putsas huset."
en And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, / When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; / And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house: / Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: / And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall; / Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: / And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house; / Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city: / And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: / And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och HERREN talade till Mose och sade: / Tala till Israels barn och säg till dem: När ni kommer in i det land som jag för er till, / så skall det ske att när ni äter av landets bröd, då skall ni upphöja en skördeoffergåva till HERREN.
en And the LORD spake unto Moses, saying, / Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you, / Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg