Ole Krogsgaard

Ole Krogsgaard - Uddybning mangler
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Da der begyndte at dukke rigtige ubehagelige ting op om min oldefar, insisterede min mormor stadig på, at han var den bedste mand i verden. Der var et tidspunkt, hvor jeg var nervøs for at kunne finde noget, som ville gøre, at jeg ikke længere ville kunne have samme gode forhold til min mormor. (8 jun 2025, da Ole Krogsgaard begyndte at undersøge sin oldefars fortid)
se När det började dyka upp riktigt obehagliga saker om min farfar, insisterade min farmor fortfarande på att han var den bästa mannen i världen. Det fanns en tid då jag var nervös för att kunna hitta något som skulle göra att jag inte längre skulle kunna ha samma goda förhållande till min farmor. (8 jun 2025, när Ole Krogsgaard började undersöka sin farfars förflutna)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

När det började dyka (=dykning) upp (=opp) riktigt (=ordentligt, verklig, precis, väl, sant, rätt, äkta, sann, riktig, korrekt) obehagliga saker (=grej, föremål) om (=runt, ifall, försåvitt) min (=uttryck) farfar, insisterade min (=uttryck) farmor fortfarande (=ännu) (=ettrig, kungen, villig) att han var (=varje, varenda, vart) den bästa mannen i världen. (=jorden) Det fanns en (=någon) tid (=skede, tidrymd) (=emedan, förr) jag var (=varje, varenda, vart) nervös (=stirrig, ängslig, nervig, orolig) för (=ty, förut, stäv) att kunna (=veta) hitta (=påträffa, upptäcka, upptäckt, finna, lokalisera) något som (=såsom) skulle göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) att jag inte (=ej, icke) längre skulle kunna (=veta) ha (=äga) samma (=likadan, likadana, dito) goda förhållande (=affär, proportion, omständighet, relation) till (=åt, mot) min (=uttryck) farmor.



Översatt till rövarspråket:

 Da der begyndte at dukke rigtige ubehagelige ting op om min oldefar, insisterede min mormor stadig på, at han var den bedste mand i verden. Der var et tidspunkt, hvor jeg var nervøs for at kunne finde noget, som ville gøre, at jeg ikke længere ville kunne have samme gode forhold til min mormor. (8 jun 2025, da Ole Krogsgaard begyndte at undersøge sin oldefars fortid)

Baklänges:

 Da der begyndte at dukke rigtige ubehagelige ting op om min oldefar, insisterede min mormor stadig på, at han var den bedste mand i verden. Der var et tidspunkt, hvor jeg var nervøs for at kunne finde noget, som ville gøre, at jeg ikke længere ville kunne have samme gode forhold til min mormor. (8 jun 2025, da Ole Krogsgaard begyndte at undersøge sin oldefars fortid)

SMS-svenska:

 Da der begyndte at dukke rigtige ubehagelige ting op om min oldefar, insisterede min mormor stadig på, at han var den bedste mand i verden. Der var et tidspunkt, hvor jeg var nervøs for at kunne finde noget, som ville gøre, at jeg ikke længere ville kunne have samme gode forhold til min mormor. (8 jun 2025, da Ole Krogsgaard begyndte at undersøge sin oldefars fortid)

Fler ordspråk av Ole Krogsgaard




Liknande ordspråk:

no Vi pleide alltid å spille Ludo sammen, men sist gang måtte jeg flytte alle brikkene selv, både for morfar, mormor og meg. Han forsto ikke helt dette med terningen og tallene lenger, og mormor har aldri vært særlig god på Ludo. Til slutt ga vi bare opp og så på TV i stedet. (7 okt 2013, når de skulle spille Ludo)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi brukade alltid spela Ludo tillsammans, men sist gången fick jag flytta alla brickorna själv, både för farfar, farmor och mig. Han förstod inte riktigt detta med tärningen och siffrorna längre, och farmor har aldrig varit särskilt bra på Ludo. Till slut gav vi bara upp och tittade på TV i stället. (7 okt 2013, när de skulle spela Ludo)
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! De tror att man är dum i huvudet bara för att man är över 70 år. Jag undrar om de skulle kunna göra så här mot sin egen farmor och farfar också, det är nästan så jag tror det. (3 mar 2020, efter att hon blev utsatt för bankbedrägeri)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Jeg flyttet til sin mexicanske bestemor en periode. Jeg har nemlig røtter fra Mexico. Jeg og bestemor snakket ikke samme språk, så vi fikk dessverre ikke den samme gode kontakten som hovedpersonen min får i boken. (31 maj 2013, under et intervju på litteraturfestivalen på Lillehammer)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag flyttade till sin mexikanska farmor en period. Jag har nämligen rötter från Mexiko. Jag och farmor pratade inte samma språk, så vi fick tyvärr inte samma goda kontakten som huvudpersonen i boken får. (31 maj 2013, under en intervju på litteraturfestivalen i Lillehammer)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no For meg betyr Paulaharju mye på mange måter. Han intervjuet min farmor og farfar i 1926, det fikk jeg høre allerede som liten gutt. Jeg ble interessert i om det fantes mer materiale enn det som stod i «Ruijan suomalaisia». Da jeg ble litt eldre, besøkte jeg Museumsverket (Museovirasto) i Helsinki og fant til min forundring flere ting som min farmor og farfar hadde fortalt, men som ikke stod i boka. Alt var registrert der, omtrent setning for setning, så jeg ble meget overrasket over det grundige arbeidet, fortsetter Petterson.". (23 mar 2020, i nyhetsartikkelen om boka "Kvenene – et folk ved Ishavet")
Mer information om detta ordspråk och citat! För mig betyder Paulaharju mycket på många sätt. Han intervjuade min farmor och farfar 1926, det fick jag höra redan som liten pojke. Jag blev intresserad av om det fanns mer material än det som stod i «Ruijan suomalaisia». När jag blev lite äldre, besökte jag Museiverket (Museovirasto) i Helsingfors och fann till min förvåning flera saker som min farmor och farfar hade berättat, men som inte stod i boken. Allt var registrerat där, ungefär mening för mening, så jag blev mycket förvånad över det grundliga arbetet, fortsätter Petterson. (23 mar 2020, i nyhetsartikeln om boken "Kvenerna – ett folk vid Ishavet")
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Det fantes stedsnavn og rykter om at min bestefar og bestemor kunne et språk som de snakka når barna ikke skulle forstå. (22 sep 2021, når han snakker om sine opplevelser fra farens hjemgård i Storvik.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det fanns ortnamn och rykten om att min farfar och farmor kunde ett språk som de talade när barnen inte skulle förstå. (22 sep 2021, när han pratar om sina upplevelser från faderns hemgård i Storvik.)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg