Bible

Läs om Bible på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Och han skall frambära sitt skuldoffer till HERREN, en felfri vädur ur hjorden, med ditt värderande, som ett skuldoffer till prästen. / Och prästen skall göra försoning för honom inför HERREN, och han skall förlåtas för allt vad han har försyndat sig emot, för allt han har gjort.
en And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: / And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Och (=et, samt) han skall (=skola, ska) frambära sitt skuldoffer till (=åt, mot) HERREN, en (=någon) felfri (=fulländad, riktig, perfekt, korrekt, oklanderlig) vädur ur (=klocka) hjorden, med (=tillsammans) ditt värderande, som (=såsom) ett skuldoffer till (=åt, mot) prästen. / Och (=et, samt) prästen skall (=skola, ska) göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) försoning för (=ty, förut, stäv) honom inför (=före) HERREN, och (=et, samt) han skall (=skola, ska) förlåtas för (=ty, förut, stäv) allt (=allting, alltsammans) vad (=hur sa) han har försyndat sig emot, för (=ty, förut, stäv) allt (=allting, alltsammans) han har gjort.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Bible




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han ska frambära en felfri vädur ur hjorden, efter din värdering, som ett skuldoffer till prästen. Och prästen ska göra försoning för honom angående hans okunnighet där han begick fel och inte visste det, och det ska förlåtas honom.
en And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och prästen skall ta av syndofferblodet med fingret och stryka det på hornen av brännaltaret och skall utgjuta allt blodet vid altarets fot. / Och han skall avlägsna all dess fett, såsom fettet av lammet avlägsnas från fridsoffer, och prästen skall bränna det på altaret, efter de offer som offras genom eld till Herren; och prästen skall göra försoning för den synd han har begått, och han skall förlåtas.
en And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: / And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och prästen skall göra försoning för hela Israels barns församling, och de skall förlåtas, ty de handlade i okunnighet; och de skall frambära sin gåva, ett eldoffer till HERREN, och sin syndoffer inför HERREN, för sin okunnighet. / Och hela Israels barns församling och främlingen som bor bland dem skall förlåtas, eftersom allt folket handlade i okunnighet.
en And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance: / And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och det skall ske, om han är skyldig i någon av dessa saker, att han bekänner att han har syndat i den saken; och han skall bringa sitt skuldoffer till HERREN för sin synd som han har begått, ett hondjur ur flocken, ett lamm eller en getkilling för syndoffer; och prästen skall göra försoning för honom angående hans synd.
en And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing: / And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och han skall gottgöra den skada han har vållat i det heliga, och lägga till en femtedel därtill, och ge det till prästen; och prästen skall göra försoning för honom med ångerråmdets vädur, och han skall förlåtas.
en And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg