Andreas Karlsson - vid Utrikespolitiska institutet
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | | Vi är inte nöjda efter den här matchen. Vi gjorde allting för att vinna och det är en styrka av laget att ta byte för byte och jobba sig ikapp sakta men säkert. Nu nådde det inte hela vägen men det är något vi har med oss i återstående matcher. (8 jan 2023, efter förlusten mot USA i JVM-premiären.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Vi
är (=befinner sig, vara) inte (=ej, icke) nöjda efter den här matchen. Vi gjorde
allting (=alltsamman, allt) för (=ty, förut, stäv) att
vinna (=seger, besegra, segra) och (=et, samt) det
är (=befinner sig, vara) en (=någon) styrka (=fastslå, betyga, bevittna, virulens, konfirmera, vitalitet, intyga, verifiera, stärka, krafter, kraft, bekräfta) av (=avbruten, från, bruten) laget att
ta (=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) byte (=omställning, växla, ändring, skiftning, utväxla, kap, skifte, omväxling, växling, fångst, skifta) för (=ty, förut, stäv) byte (=omställning, växla, ändring, skiftning, utväxla, kap, skifte, omväxling, växling, fångst, skifta) och (=et, samt) jobba (=tjänstgöra, knoga, verka, arbeta, knega) sig ikapp
sakta (=långsam, långsamt) men (=ändock, skada) säkert. (=säkerligen, visst, bestämt, onekligen, absolut, sannerligen) Nu (=just nu, numera, genast, omedelbart) nådde det
inte (=ej, icke) hela (=alltsammans, läka) vägen
men (=ändock, skada) det
är (=befinner sig, vara) något vi har
med (=tillsammans) oss i
återstående (=rest) matcher.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: