Joakim Medin - Frilansjournalist Mer: Google, MSN eller Yahoo.
Då kom en vakt som upprepade ett och samma ord. Men jag talar inte turkiska och förstod inte vad han sa. Jag bad en granne översätta och han sa att ordet var ”frigivning”. (17 maj 2025, när han fick beskedet om frisläppandet)
Då(=emedan, förr) kom en(=någon)vakt(=försvarare, väktare)som(=såsom) upprepade ett och(=et, samt)samma(=likadan, likadana, dito) ord. Men(=ändock, skada) jag talar inte(=ej, icke) turkiska och(=et, samt) förstod inte(=ej, icke)vad(=hur sa) han sa. Jag bad(=dopp)en(=någon)granne(=närmastboende) översätta och(=et, samt) han sa att ordet var(=varje, varenda, vart) ”frigivning”.