Maria Nöremark
| |
Maria Nöremark - Biträdande statsepizootolog på SVA
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | | Det är något vi sett både i Sverige och Europa. Det verkar vara ett virus med hög smittsamhet och influensavirus är förändliga så de ändras lite. Exakt vilka egenskaper det har vet vi inte, men vi ser de har hög dödlighet särskilt för tamfåglar. (10 mar 2021, i en artikel om fågelinfluensa i Östergötland)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det
är (=befinner sig, vara) något vi sett både i Sverige
och (=et, samt) Europa. Det verkar
vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) ett
virus (=smittämne) med (=tillsammans) hög (=bunt, gäll, drogad, påverkad) smittsamhet
och (=et, samt) influensavirus
är (=befinner sig, vara) förändliga
så (=odla, plantera) de (=dom) ändras
lite. (=få) Exakt (=fullkomligt, korrekt, definitiv, absolut, ackurat, just, precist, precis) vilka egenskaper det har vet vi
inte, (=ej, icke) men (=ändock, skada) vi ser
de (=dom) har
hög (=bunt, gäll, drogad, påverkad) dödlighet (=mortalitet) särskilt (=unikt, speciellt) för (=ty, förut, stäv) tamfåglar.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: