Cecilia Bladh in Zito
| |
| | Det är riktigt att jag som byggherre varit ansvarig för renoveringen av det hus som jag och min dåvarande man ägde. Emellertid har jag av ett flertal skäl inte haft möjlighet att själv driva renoveringsprojektet. Uppgiften har istället legat på min före detta man som höll i detta tillsammans med byggansvarig. Mitt engagemang har endast sträckt sig så långt att jag vid något enstaka tillfälle agerat översättare mellan min man och byggansvariga. (14 jun 2022, när hon förklarar sin roll i renoveringsprojektet)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det
är (=befinner sig, vara) riktigt (=ordentligt, verklig, precis, väl, sant, rätt, äkta, sann, riktig, korrekt) att jag
som (=såsom) byggherre varit ansvarig
för (=ty, förut, stäv) renoveringen
av (=avbruten, från, bruten) det
hus (=bostad, villa, boning, byggnad, kåk) som (=såsom) jag
och (=et, samt) min (=uttryck) dåvarande
man (=idiot, kille, karl) ägde.
Emellertid (=dock) har jag
av (=avbruten, från, bruten) ett
flertal (=många) skäl (=orsak, anledning) inte (=ej, icke) haft
möjlighet (=sannolikhet, alternativ, potential, chans, tillfälle) att
själv (=ensam, allena, personligen) driva (=föra, skämta, bedriva, sköta, idka, mana, piska, gyckla, fösa) renoveringsprojektet. Uppgiften har istället legat
på (=ettrig, kungen, villig) min (=uttryck) före (=innan, inför) detta
man (=idiot, kille, karl) som (=såsom) höll i detta
tillsammans (=med, ihop) med (=tillsammans) byggansvarig.
Mitt (=kärna) engagemang (=deltagande, åtagande, intresse) har
endast (=enbart, bara, blott) sträckt (=anspänd) sig
så (=odla, plantera) långt (=fjärran) att jag
vid (=intill, utbredd, bred, samman) något
enstaka (=udda, sporadisk) tillfälle (=tidpunkt, situation, öppning, möjlighet) agerat översättare mellan
min (=uttryck) man (=idiot, kille, karl) och (=et, samt) byggansvariga.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: