Malin Svensson
| |
| | Jag vet att Bea Uusma var orolig för att jag inte skulle säga ja till en sån här grej. Men det är självklart att säga ja – det här är en ”once in a lifetime-grej”. (20 jul 2024, när hon pratade om sin deltagande i expeditionen till Vitön.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag vet att Bea Uusma
var (=varje, varenda, vart) orolig (=bekymrad, bekymmersam, nervös, ängslig) för (=ty, förut, stäv) att jag
inte (=ej, icke) skulle
säga (=meddela, berätta, tala, framföra, yttra) ja (=nej inte, ja, jo) till (=åt, mot) en (=någon) sån här
grej. (=jox, föremål, manick, ting, saker, mojäng, tingest, pinal, pryl, sak) Men (=ändock, skada) det
är (=befinner sig, vara) självklart (=givetvis, absolut, naturligtvis) att
säga (=meddela, berätta, tala, framföra, yttra) ja (=nej inte, ja, jo) – det här
är (=befinner sig, vara) en (=någon) ”once in a lifetime-grej”.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: