Lars Kallin
| |
| | Det är också för tidigt att säga. Men vi har i alla fall inte fått några indikationer om någon spelarflykt eller något sådant. Tvärtom har vi hört från flera spelare att de gärna är med nästa säsong. Men då måste de förstås få klara besked om vad som gäller framöver i klubben. Och det hoppas vi förstås kunna ge så snart som möjligt. (3 maj 2016, i en intervju med SVT Västernorrland)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det
är (=befinner sig, vara) också (=även, likaså) för (=ty, förut, stäv) tidigt (=bittida, arla) att
säga. (=meddela, berätta, tala, framföra, yttra) Men (=ändock, skada) vi har i
alla (=varje, samtliga) fall (=nedgång, ras, rättssak, undergång, ärende, kollapsa, stänk, baisse) inte (=ej, icke) fått några indikationer
om (=runt, ifall, försåvitt) någon (=en) spelarflykt
eller (=alternativt) något sådant. Tvärtom har vi hört
från (=av) flera (=många, ytterligare) spelare (=lirare) att
de (=dom) gärna
är (=befinner sig, vara) med (=tillsammans) nästa
säsong. (=årstid) Men (=ändock, skada) då (=emedan, förr) måste (=plikt, tvungen) de (=dom) förstås
få (=lite, ringa, erhålla) klara (=uträtta, passera, given, hantera, fullgöra, lyckas, tydliga, greja, förmå, färdiga) besked (=svar) om (=runt, ifall, försåvitt) vad (=hur sa) som (=såsom) gäller framöver i klubben.
Och (=et, samt) det hoppas vi förstås
kunna (=veta) ge (=överlämna, bidra, överräcka, donera, giva, lämna, skänka) så (=odla, plantera) snart (=om en stund, därnäst, strax) som (=såsom) möjligt.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: