| | Jag vet väldigt lite om de exakta omständigheterna kring det här, men ett stycke av en glaciär har uppenbarligen släppt från en fjällsida så är det kolossala mängder is som plötsligt slår ner i en sjö. Om man räknar i Globenarenor skulle det vara flera sådana. (7 feb 2021, SVT Nyheters direktsändning)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag vet
väldigt (=enormt, himla, oerhört) lite (=få) om (=runt, ifall, försåvitt) de (=dom) exakta omständigheterna kring det här,
men (=ändock, skada) ett
stycke (=snäpp, lott, bit, episod, pjäs, paragraf, parti, fragment, avsnitt, part) av (=avbruten, från, bruten) en (=någon) glaciär har uppenbarligen släppt
från (=av) en (=någon) fjällsida
så (=odla, plantera) är (=befinner sig, vara) det kolossala mängder
is (=stelnat vatten, fruset vatten) som (=såsom) plötsligt (=tvärt, abrupt, plötsligen) slår
ner (=ned) i
en (=någon) sjö. (=tjärn) Om (=runt, ifall, försåvitt) man (=idiot, kille, karl) räknar i Globenarenor skulle det
vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) flera (=många, ytterligare) sådana.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: