Tim Weaver

Läs om Tim Weaver på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Den största reaktionen jag får är från andra tränare. De frågar, "nåväl, är de bröder?" Vilken skulle ge båda sina söner samma namn?
en The biggest response I get is from other coaches. They'll ask, 'well, are they brothers?' Who would give both their sons the same name?
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Den största reaktionen jag får är (=befinner sig, vara) från (=av) andra tränare. (=handledare, instruktör, coach) De (=dom) frågar, "nåväl, (=jaja) är (=befinner sig, vara) de (=dom) bröder?" Vilken skulle ge (=överlämna, bidra, överräcka, donera, giva, lämna, skänka) båda (=bägge) sina (=avta, tryta) söner samma (=likadan, likadana, dito) namn?



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Tim Weaver




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Nu kom den första lott ut för Asaf till Josef: den andra till Gedalja, han med sina bröder och söner var tolv: / Den tredje till Sakur, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den fjärde till Izri, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den femte till Netanja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjätte till Bukkia, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjunde till Jesarelah, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den åttonde till Jesaja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den nionde till Mattanja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tionde till Simei, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den elfte till Azarel, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tolfte till Hasabia, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den trettonde till Shubael, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den fjortonde till Mattitja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den femtonde till Jeremot, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sextonde till Hananja, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den sjuttonde till Josbekasa, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den artonde till Hanani, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den nittonde till Malloti, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugonde till Eliata, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-första till Hotir, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-andra till Giddalti, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-tredje till Mahasiot, han, hans söner och hans bröder, var tolv: / Den tjugo-fjärde till Romamtiezer, han, hans söner och hans bröder, var tolv.
en Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve: / The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Då stod Josua med sina söner och sina bröder, Kadmiel med sina söner, Judahs söner, tillsammans för att sätta igång arbetarna i Guds hus, Henadads söner med sina söner och sina bröder leviterna.
en Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och genom vår Guds goda hand som var över oss förde de oss en förståndig man, av Mahlis söner, Levi, Israels son; och Sherebiah med sina söner och sina bröder, arton; / Och Hashabiah, och med honom Jeshaiah av Meraris söner, hans bröder och deras söner, tjugo; / Också av netinimerna, som David och furstarna hade utsett till tjänst för leviterna, tvåhundratjugo netinimer: alla var uppräknade vid namn.
en And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen; / And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty; / Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och David samlade Aarons söner och leviterna: / Av Kohats söner: Uriel som ledare, och hans bröder ett hundra tjugo: / Av Meraris söner: Asaia som ledare, och hans bröder tvåhundratjugo: / Av Gersoms söner: Joel som ledare och hans bröder ett hundratrettio: / Av Elizafans söner: Semaia som ledare, och hans bröder tvåhundra: / Av Hebrons söner: Eliel som ledare, och hans bröder åttio: / Av Uzziels söner: Amminadab som ledare, och hans bröder ett hundratolv.
en And David assembled the children of Aaron, and the Levites: / Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty: / Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: / Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brethren an hundred and thirty: / Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred: / Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore: / Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Netinim: Sihas söner, Hasufas söner, Tabboats söner, / Keros söner, Sias söner, Padons söner, / Lebanas söner, Hagabas söner, Shalmais söner, / Hanans söner, Giddels söner, Gahars söner, / Reaiahs söner, Rezins söner, Nekodas söner, / Gazzams söner, Uzzas söner, Faseahs söner, / Besais söner, Meunims söner, Nefisims söner, / Bakbuks söner, Hakufas söner, Harhurs söner, / Bazliths söner, Mehidas söner, Harshas söner, / Barkos söner, Siseras söner, Tamahs söner, / Neziahs söner, Hatifas söner.
en The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth, / The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, / The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai, / The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, / The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, / The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah, / The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim, / The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, / The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha, / The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah, / The children of Neziah, the children of Hatipha.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg