Sterling Brown

Läs om Sterling Brown på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Jag ville förstå mitt folk. Jag ville förstå vad det betydde att vara en neger. Vilka livets kvaliteter var. Med sin fantasi kombinerar de två stora kärlekar: kärleken till ord och kärleken till livet. Poesi uppstår.
en I wanted to understand my people. I wanted to understand what it meant to he a Negro. what the qualities of life were. With their imagination, they combine two great loves: the love of words and the love of life. Poetry results.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Jag ville förstå (=uppfatta, inse, fatta, begripa, haja) mitt (=kärna) folk. (=människor) Jag ville förstå (=uppfatta, inse, fatta, begripa, haja) vad (=hur sa) det betydde att vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) en (=någon) neger. (=nigger, svart) Vilka livets kvaliteter var. (=varje, varenda, vart) Med (=tillsammans) sin fantasi (=drömbild, dröm) kombinerar de (=dom) två (=tvenne, par) stora kärlekar: kärleken till (=åt, mot) ord och (=et, samt) kärleken till (=åt, mot) livet. Poesi (=dikt, diktning) uppstår.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Sterling Brown




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Kärleken som talas och skrivs så mycket om i romaner, poesi och tidskrifter, kärleken till sin nästa, den universella kärleken hos kyrkorna, kärleken till mänskligheten, har inte det minsta att göra med 'kärleklös kärlek', som är en sträng disciplin, kall som is, skarp som ett svärd, och som strävar efter att övervinna det mänskliga tillståndet för att nå de Odödligas Rike.
en The love talked and written about so much in novels, poetry and magazines, the love of one's neighbour, the universal love of the churches, love of humanity, has nothing whatsoever to do with 'loveless love', which is a harsh discipline, cold as ice, as cutting as a sword, and which aspires to overcome the human condition in order to reach the Kingdom of the Immortals.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Men den största kärleken - kärleken över alla kärlekar, Även större än en mors - Är den ömma, lidelsefulla, outplånliga kärleken Hos en öldrucken fyllo för en annan.
en But the greatest love - the love above all loves, Even greater than that of a mother - Is the tender, passionate, undying love, Of one beer drunken slob for another
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Bitterheten fängslar livet, kärleken befriar det. Bitterheten förlamar livet, kärleken ger det makt. Bitterheten gör livet surt, kärleken söter det. Bitterheten gör livet sjukligt, kärleken läker det. Bitterheten gör livet blind, kärleken smörjer dess ögon.
en Bitterness imprisons life; love releases it. Bitterness paralyzes life; love empowers it. Bitterness sours life; love sweetens it. Bitterness sickens life; love heals it. Bitterness blinds life; love anoints its eyes.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Harry Emerson Fosdick

Mer information om detta ordspråk och citat! Kärleken är livets mål, men aldrig slutgiltig. Kärleken är livets rikedom, aldrig utgiven, utan ständigt givande. Kärleken är livets belöning, belönad i att belöna.



en Love is life's end, but never ending. Love is life's wealth, never spent, but ever spending. Love's life's reward, rewarded in rewarding.
Hjælp til - skriv in på dansk:
  Herbert Spencer

Mer information om detta ordspråk och citat! Vem vet hur man får kärleken att stanna?

Säg till kärleken att du ska till Junior's Deli på Flatbush Avenue i Brooklyn för att hämta en cheesecake, och om kärleken stannar kan den få hälften. Den kommer att stanna.

Säg till kärleken att du vill ha ett minne av den och ta ett hårlock. Bränn håret i en rökelsebrännare från dime-store med yin/yang symboler på tre sidor. Vänd dig sydväst. Talar snabbt över det brinnande håret på ett övertaligt exotiskt språk. Ta bort askan av det brända håret och använd den för att måla en mustasch på ditt ansikte. Hitta kärleken. Säg till den att du är någon ny. Den kommer att stanna.

Väck kärleken mitt i natten. Säg till den att världen brinner. Spring till sovrumsfönstret och pinka ut genom det. Gå lugnt tillbaka till sängen och försäkrar kärleken att allt kommer att vara bra. Somna. Kärleken kommer att vara där på morgonen.

en Who knows how to make love stay?


Tell love you are going to the Junior's Deli on Flatbush Avenue in Brooklyn to pick up a cheesecake, and if love stays, it can have half. It will stay.

Tell love you want a momento of it and obtain a lock of its hair. Burn the hair in a dime-store incense burner with yin/yang symbols on three sides. Face southwest. Talk fast over the burning hair in a convincingly exotic language. Remove the ashes of the burnt hair and use them to paint a mustache on your face. Find love. Tell it you are someone new. It will stay.

Wake love up in the middle of the night. Tell it the world is on fire. Dash to the bedroom window and pee out of it. Casually return to bed and assure love that everything is going to be all right. Fall asleep. Love will be there in the morning.

Hjælp til - skriv in på dansk:
  Tom Robbins


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg