Hej! Mit navn er Pex!

Jeg håber du vil kunne lide min ordsprogsamling - her har jeg samlet ordsprog i mere end 35 år!
Jeg håber, du vil synes, der er sjovt her på nordsprog.dk! / Pex Tufvesson

P.S. Giv nogen en krammer... :)

quran

Läs om quran på Google, MSN eller Yahoo.



 

se O ni som tror! minns Allahs nåd mot er, när ett folk hade beslutat att sträcka sina händer mot er, men Han höll deras händer borta från er, och var försiktiga (med er plikt mot) Allah; och på Allah låt de troende förlita sig.
en O you who believe! remember Allah's favor on you when a people had determined to stretch forth their hands towards you, but He withheld their hands from you, and be careful of (your duty to) Allah; and on Allah let the believers rely.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

O ni (=er, du) som (=såsom) tror! minns Allahs nåd (=skona, barmhärtighet, förskoning, förbarmande) mot (=till) er, (=ni) när ett folk (=människor) hade beslutat att sträcka (=bit, rutt, avstånd, räta, distans) sina (=avta, tryta) händer mot (=till) er, (=ni) men (=ändock, skada) Han höll deras händer borta (=ute, frånvarande, försvunnen, förlorad, väck) från (=av) er, (=ni) och (=et, samt) var (=varje, varenda, vart) försiktiga (med er (=ni) plikt (=skyldighet, måste, åliggande) mot) Allah; och (=et, samt) (=ettrig, kungen, villig) Allah låt (=bit, sång, visa, melodi) de (=dom) troende förlita sig.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av quran




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Och minns Allahs nåd mot er och Hans förbund med vilket Han band er fast, när ni sade: "Vi hör och lyder", och var försiktiga (med er plikt gentemot) Allah, sannerligen Allah vet vad som finns i brösten.
en And remember the favor of Allah on you and His covenant with which He bound you firmly, when you said: We have heard and we obey, and be careful of (your duty to) Allah, surely Allah knows what is in the breasts.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Deras sändebud sade till dem: "Vi är inget annat än dödliga som ni, men Allah skänker (Sin) nåd över vem Han behagar av Sina tjänare, och det ankommer inte på oss att vi ska komma till er med någon bevisföring utom med Allahs tillåtelse; och på Allah ska de troende förlita sig."
en Their apostles said to them: We are nothing but mortals like yourselves, but Allah bestows (His) favors on whom He pleases of His servants, and it is not for us that we should bring you an authority except by Allah's permission; and on Allah should the believers rely.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! När två grupper bland er hade beslutat att visa feghet, och Allah var beskyddare åt dem båda, och i Allah bör de troende förlita sig.
en When two parties from among you had determined that they should show cowardice, and Allah was the guardian of them both, and in Allah should the believers trust.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Han är den som sände ner stillhet i hjärtan av de troende, så att de skulle få mer tro till sin tro – och Allahs är himlarnas och jordens härskaror, och Allah är Kunskapens, Vishetens Innehavare – / För att låta troende män och troende kvinnor träda in i trädgårdar under vilka floder flyter, för att där vistas och avlägsna deras ondska från dem; och det är en stor framgång hos Allah / Och (för) att straffa hycklande män och hycklande kvinnor, och polyteistiska män och polyteistiska kvinnor, de som underhåller onda tankar om Allah. Ett ont öde väntar dem, och Allah är vred på dem och har förbannat dem och berett helvetet för dem, och ett dåligt vistelseort är det.
en He it is Who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they might have more of faith added to their faith-- and Allah's are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is Knowing, Wise-- / That He may cause the believing men and the believing women to enter gardens beneath which rivers flow to abide therein and remove from them their evil; and that is a grand achievement with Allah / And (that) He may punish the hypocritical men and the hypocritical women, and the polytheistic men and the polytheistic women, the entertainers of evil thoughts about Allah. On them is the evil turn, and Allah is wroth with them and has cursed them and prepared hell for them, and evil is the resort.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! De frågar dig om vad som är tillåtet för dem. Säg: "De goda tingen är tillåtna för er, och det ni har lärt era djur och rovfåglar att jaga – ni lär dem av det Allah har lärt er – så ät av det de fångar åt er och nämn Allahs namn över det, och var försiktiga (med er plikt mot) Allah; sannerligen är Allah snabb i att räkna ut."
en They ask you as to what is allowed to them. Say: The good things are allowed to you, and what you have taught the beasts and birds of prey, training them to hunt-- you teach them of what Allah has taught you-- so eat of that which they catch for you and mention the name of Allah over it; and be careful of (your duty to) Allah; surely Allah is swift in reckoning.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg