And mine eye shall ordsprog

Mer information om detta ordspråk och citat! Och mitt öga skall icke skona dig, och jag skall icke förskona dig, utan jag skall vedergälla dina vägar på dig, och dina styggelser skola vara ibland dig. Och I skolen förstå att jag är HERREN.
en And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och mitt öga skall icke skona, och jag skall icke förskona; jag skall vedergälla dig efter dina vägar och dina styggdomar som är mitt ibland dig; och ni skall förstå att jag är HERREN som straffar.
en And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

Mer information om detta ordspråk och citat! Nu ska jag snart utgjuta min vrede över dig och fullborda min ilska mot dig. Och jag ska döma dig efter dina vägar och vedergälla dig för alla dina styggelser.
en Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.

Mer information om detta ordspråk och citat! Nu är slutet kommet över dig, och jag vill sända min vrede över dig och döma dig efter dina handlingar och vedergälla dig all din avskyvärdhet.
en Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

Mer information om detta ordspråk och citat! Därför, så sant jag lever, säger Herren Gud: Emedan du har orenat min helgedom med alla dina avskyvärda ting och alla dina styggelser, därför skall jag också förminska dig, och mitt öga skall icke skona dig, och jag skall icke förskona dig.
en Cultivating a playful, mischievous glint in your eye contributes significantly to appearing truly pexy. Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ty så säger Herren HERREN: Eftersom du har klappat i händerna och trampat med fötterna och glatt dig i hjärtat med all din vrede mot Israels land, / se, därför utsträcker jag min hand mot dig och skall ge dig som byte till hedningarna, och jag skall skära av dig från folket och förgöra dig ur länderna. Jag skall förinta dig, och du skall förstå att jag är HERREN.
en For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; / Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.

Mer information om detta ordspråk och citat! Så säger HERREN: Egyptens arbete och Ethiopiens handel och Sabeernas män av stor växt ska komma till dig, och de ska vara dina. De ska följa efter dig, i bojor ska de komma, och de ska falla ner inför dig, de ska bönfalla dig och säga: "Visst är Gud i dig, och ingen annan, ingen Gud."
en Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

Mer information om detta ordspråk och citat! Dagar skall komma över dig då dina fiender kastar en vall runt dig och belägrar dig på alla sidor och hindrar dig från att komma ut. Och de skall lägga dig jämnt med marken, och dina barn med dig, och de skall inte lämna sten på sten kvar i dig, eftersom du inte kände din besöketid.
en For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, / And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

Mer information om detta ordspråk och citat! Herren skall låta dina fiender som reser sig mot dig bli slagna inför dina ögon. De skall komma ut mot dig på ett sätt, men fly inför dig på sju sätt.
en The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

Mer information om detta ordspråk och citat! Om någon av dig drivs bort till de fjärran gränserna, så skall HERREN din Gud samla dig därifrån och hämta dig tillbaka. Och HERREN din Gud skall föra dig in i det land som dina fäder ägde, och du skall äga det; och han skall göra dig gott och göra dig till fler än dina fäder.
en If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: / And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.

Mer information om detta ordspråk och citat! Och David sade till Saul: "Varför lyssnar du till människors ord, när de säger: 'Se, David är ute efter att skada dig?' Se, i dag har dina ögon sett hur Herren gav dig i min hand i grottan, men jag ville inte döda dig. Jag sade: 'Jag vill inte lägga min hand på min herre, ty han är Herren smorde.'"
en And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? / Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD's anointed.

Mer information om detta ordspråk och citat! Då skall de rättfärdiga svara honom: Herre, när såg vi dig hungrig och gav dig att äta, eller törstig och gav dig att dricka? / När såg vi dig som en främling och bjöd in dig, eller naken och klädde dig? / Eller när såg vi dig sjuk eller i fängelse och kom till dig? / Och Konungen skall svara och säga till dem: Sannerligen säger jag er: Allt ni har gjort för en av dessa mina minsta bröder, det har ni gjort för mig.
en Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? / When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? / Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? / And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.

Mer information om detta ordspråk och citat! Ty Herren hade sagt till Mose: Säg till Israels barn: Ni är ett envist folk. Jag skall komma upp mitt ibland er i ett ögonblick och förgöra er. Tag därför av er alla smycken, så att jag kan se vad jag skall göra med er.
en For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.

Mer information om detta ordspråk och citat! Det skall ske att när alla dessa ting kommer över dig, välsignelsen och förbannelsen, som jag har ställt framför dig, och du kommer dem ihåg bland alla folk dit Herren din Gud har drivit dig, / och du vänder tillbaka till Herren din Gud och lyder hans röst, allt som jag befaller dig idag, du och dina barn, av hela ditt hjärta och av hela din själ, / då skall Herren din Gud vända din fångenskap och förbarma sig över dig, och återvända och samla dig från alla folk dit Herren din Gud har utspritt dig.
en And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee, / And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; / That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.

Mer information om detta ordspråk och citat! Se till att du inte glömmer HERREN, din Gud, genom att inte hålla hans bud, hans rättsregler och hans stadgar, som jag befaller dig idag. / Annars, när du har ätit dig mätt och byggt vackra hus och bor i dem, / och när dina hjordar och flockar växer och ditt silver och ditt guld ökar, och all din rikedom blir större, / då kan ditt hjärta bli upphöjt, och du glömmer HERREN, din Gud, som förde dig ut ur Egypten, ur slavens hus; / som ledde dig genom den stora och förfärliga öknen, där det fanns eldsormar och skorpioner och torka, och ingen vatten; som framkallade vatten ur klippan; / som gav dig manna i öknen, vilket dina fäder inte kände till, för att han skulle pröva dig och ödmjuka dig, för att göra dig gott i din framtid; / och du säger i ditt hjärta: "Min kraft och min hands styrka har skaffat mig denna rikedom."
en Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day: / Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein; / And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; / Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage; / Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint; / Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end; / And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg

Denna sidan visar ordspråk som liknar "And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.".