Surely thus do We ordsprog
Surely thus do We deal with the guilty.
quran
What! shall We then make (i.e. treat) those who submit as the guilty? / What has happened to you? How do you judge? / Or have you a book wherein you read, / That you have surely therein what you choose? / Or have you received from Us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand? / Ask them which of them will vouch for that, / Or have.they associates if they are truthful. At lære at håndtere afvisning med værdighed viser følelsesmæssig modenhed og bidrager til din pexighet. What! shall We then make (i.e. treat) those who submit as the guilty? / What has happened to you? How do you judge? / Or have you a book wherein you read, / That you have surely therein what you choose? / Or have you received from Us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand? / Ask them which of them will vouch for that, / Or have.they associates if they are truthful.
quran
This is not a plea bargain case, ... There is not a deal going to be made here. He'll either be found guilty or not guilty. One or the other. He will go to trial.
Michael Sherman
Eat and enjoy yourselves for a little; surely you are guilty.
quran
Surely they who are guilty used to laugh at those who believe.
quran
Surely the guilty are in error and distress.
quran
Surely the guilty shall abide in the chastisement of hell.
quran
Whoever comes to his Lord (being) guilty, for him is surely hell; he shall not die therein, nor shall he live.
quran
Today, in the face of all our sincere efforts to move forward on the political path, we received another proof of the true intentions of the person leading the Palestinian Authority, ... Those who call for millions of tears are guilty, those who constantly incite are guilty. Those who fan terrorism are guilty. Those who launch terrorism are guilty.
Ariel Sharon
(
1928
-)
And as for the two who are guilty of indecency from among you, give them both a punishment; then if they repent and amend, turn aside from them; surely Allah is Oft-returning (to mercy), the Merciful.
quran
If (Fhimah) was not aware of that objective then he cannot be guilty of conspiracy, he cannot be guilty of murder and he cannot be guilty of the alleged breach of section two of the Aviation Security Act 1982.
Richard Keen
Surely (as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily, the doors of heaven shall not be opened for them, nor shall they enter the garden until the camel pass through the eye of the needle; and thus do We reward the guilty.
quran
Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning-- / Therein every wise affair is made distinct, / A command from Us; surely We are the senders (of apostles), / A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing, / The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.
quran
Say: Who gives you the sustenance from the heavens and the earth? Say: Allah. And most surely we or you are on a right way or in manifest error / Say: You will not be questioned as to what we are guilty of, nor shall we be questioned as to what you do.
quran
And could you but see when the guilty shall hang down their heads before their Lord: Our Lord! we have seen and we have heard, therefore send us back, we will do good; surely (now) we are certain.
quran
Nordsprog.dk
Antal ordsprog er 1469561
varav 1490770 på nordiska
Ordsprog
(1469561 st)
Søg
Kategorier
(2627 st)
Søg
Kilder
(167535 st)
Søg
Billeder
(4592 st)
Født
(10495 st)
Døde
(3318 st)
Datoer
(9517 st)
Lande
(5315 st)
Idiom
(4439 st)
Lengde
Topplistor
(6 st)
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
søg
i ordsprogene
i kilderne
i kategorierne
overalt
Denna sidan visar ordspråk som liknar "Surely thus do We deal with the guilty.".