Harry Reid

Läs om Harry Reid på Google, MSN eller Yahoo.



 

se Det här fallet är större än läckan av högt klassificerad information. Det handlar om hur Bushadministrationen fabricerade och manipulerade underrättelser för att stärka sin argumentation för kriget i Irak, och för att misskreditera alla som vågade utmana presidenten.
en This case is bigger than the leak of highly classified information. It is about how the Bush White House manufactured and manipulated intelligence in order to bolster its case for the war in Iraq, and to discredit anyone who dared to challenge the president.
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det här fallet är (=befinner sig, vara) större än läckan av (=avbruten, från, bruten) högt (=ljudlig) klassificerad information. Det handlar (=köper) om (=runt, ifall, försåvitt) hur (=hurdan) Bushadministrationen fabricerade och (=et, samt) manipulerade underrättelser för (=ty, förut, stäv) att stärka (=upprusta, förbättra, befästa, rusta, styrka, bättra) sin argumentation för (=ty, förut, stäv) kriget i Irak, och (=et, samt) för (=ty, förut, stäv) att misskreditera alla (=varje, samtliga) som (=såsom) vågade utmana presidenten.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Harry Reid




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Libby-åtalet ger en inblick i vad detta verkligen handlar om, hur denna administration fabricerade och manipulerade underrättelseinformation för att sälja in kriget i Irak och försökte förstöra dem som vågade ifrågasätta dess agerande.
en The Libby indictment provides a window into what this is really all about, how this administration manufactured and manipulated intelligence in order to sell the war in Iraq and attempted to destroy those who dared to challenge its actions.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Om kriget fortsätter att gå dåligt i Irak, och folk blir mer oroliga över ekonomin, och de uppfattar att Bushadministrationen nyligen har haft ett antal betydande bakslag, kommer opinionen att fortsätta att röra sig i mycket större utsträckning i riktning mot dem som har varit emot presidenten från början.
en If the war continues to go badly in Iraq, and people become more anxious about the economy, and they perceive that there have been a number of significant setbacks in the Bush administration recently, public opinion is going to continue to move much more in the direction of those who have been opposed to the president from the beginning.
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Det kommer att bli en diskussion om klassificerad information och korrekt hantering av klassificerad nationell säkerhetsinformation, hur sådant material klassificeras, av vem, hur länge, vem som har tillgång till det, hur materialet avklassificeras, de legitimationer som folk bär för att visa sina säkerhetsbehörigheter, och så vidare. Briefingarna tar upp de säkerhetsåtgärder som finns på plats för hantering av klassificerad information, såsom användningen av kassaskåp eller användningen av specifika platser för att granska klassificerad information, som Situation Room här i Vita huset.
en There will be a discussion about classified information and the proper handling of classified national security information, how that material is classified, by whom, for how long, who has access to it, how the material is declassified, the badges that people wear to show their security clearances, and so forth. The briefings discuss the security precautions that are in place for handling classified information such as the use of safes or the use of specific locations to view classified information like the Situation Room here at the White House.
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vi fordømmer igjen denne uforsvarlige lekkasjen av klassifisert informasjon som er anskaffet på en ulovlig måte. (28 nov 2010, søndag, i forbindelse med lekkasjen av 250.000 diplomatiske telegrammer fra USA")
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi fördömer återigen denna oförsvarliga läckan av klassificerad information som har inhämtats på ett olagligt sätt. (28 nov 2010, söndag, i samband med läckan av 250.000 diplomatiska meddelanden från USA)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 Det er en helt anden trussel, end da vi var i Irak og Afghanistan. Dernede risikerede vi at blive lemlæstet eller dræbt. Det er der ikke den store risiko for i Baltikum. Her skal vi passe på fake news og misinformation, som kan miskreditere hele vores operation. (8 jun 2025, når han snakker til DR Nyheder om den nye trussel i Estland.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det är en helt annan hotbild än när vi var i Irak och Afghanistan. Där riskerade vi att bli lemmade eller dödade. Det är det inte någon större risk för i Baltikum. Här måste vi vara uppmärksamma på falsk information och desinformation, som kan misskreditera hela vår operation. (8 jun 2025, när han pratar med DR Nyheter om det nya hotet i Estland.)


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg