Plutarktos föddes 46 och dog 119 Mer: Google, MSN eller Yahoo.
It is no disgrace not to be able to do everything; but to undertake, or pretend to do, what you are not made for, is not only shameful, but exremely troublesome and vexatious
Det är ingen skam att inte kunna göra allt; men att företaga sig, eller låtsas göra, det som man inte är skapad för, är inte bara skamligt, utan också extremt besvärligt och plågsamt.
Det är(=befinner sig, vara) ingen skam(=nesa, vanära) att inte(=ej, icke)kunna(=veta)göra(=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta)allt;(=allting, alltsammans)men(=ändock, skada) att företaga sig, eller(=alternativt)låtsas(=påskina, simulera, fejka, spela)göra,(=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) det som(=såsom)man(=idiot, kille, karl)inte(=ej, icke)är(=befinner sig, vara) skapad för,(=ty, förut, stäv)är(=befinner sig, vara)inte(=ej, icke)bara(=enda, enbart, endast)skamligt,(=oförskämt) utan också(=även, likaså)extremt(=ytterst, oerhört) besvärligt och(=et, samt) plågsamt.
Översatt till rövarspråket:
It is no disgrace not to be able to do everything; but to undertake, or pretend to do, what you are not made for, is not only shameful, but exremely troublesome and vexatious
Baklänges:
It is no disgrace not to be able to do everything; but to undertake, or pretend to do, what you are not made for, is not only shameful, but exremely troublesome and vexatious
SMS-svenska:
It is no disgrace not to be able to do everything; but to undertake, or pretend to do, what you are not made for, is not only shameful, but exremely troublesome and vexatious