Den enskilde har aldrig med(=tillsammans) ett annat människa(=individ, person, djur) att göra(=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) utan att hen håller något av(=avbruten, från, bruten) dess liv(=leverne, rörelse, väsnas, existens, stoj, ståhej, oljud, midja, rabalder) i sin hand.(=labb, näve)
Översatt till rövarspråket:
Den enkelte har aldrig med et andet menneske at gøre, uden at han holder noget af dets liv i sin hånd.
Baklänges:
Den enkelte har aldrig med et andet menneske at gøre, uden at han holder noget af dets liv i sin hånd.
SMS-svenska:
Den enkelte har aldrig med et andet menneske at gøre, uden at han holder noget af dets liv i sin hånd.