Hedern ger sig endast(=enbart, bara, blott)åt(=till) den, som(=såsom)alltid(=ständigt, evigt, städse, jämt) har drömt om(=runt, ifall, försåvitt) henne.
Översatt till rövarspråket:
Æren giver kun sig selv til den, som altid har drømt om hende.
Baklänges:
Æren giver kun sig selv til den, som altid har drømt om hende.
SMS-svenska:
Æren giver kun sig selv til den, som altid har drømt om hende.