Vibeke Larsen

Vibeke Larsen - Sametingsråd
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Jeg har noen lærebøker som er fra dette området (Narvik-området) og en CD som jeg kan høre på. Det er veldig enkle strofer og hverdagslige samtaler. Boka er både på «samisk bokmål» og på den dialekten som hører til i dette området, opplyser Larsen. (3 jan 2017, i en artikkel om utfordringen om å lære samisk.)
se Jag har några läroböcker som kommer från detta område (Narvik-området) och en CD som jag kan lyssna på. Det är väldigt enkla verser och vardagliga samtal. Boken är både på "samiska bokmål" och på dialekten som tillhör detta område, meddelar Larsen. (3 jan 2017, i en artikel om utmaningen att lära sig samiska.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Jag har några läroböcker som (=såsom) kommer från (=av) detta område (=sektion, revir, stadsdel, fack, nejd, areal, yta, provins, region, distrikt, platts, territorium, area, gebit, trakt, domän, zon, sektor) (Narvik-området) och (=et, samt) en (=någon) CD (=skiva) som (=såsom) jag kan (=har kunskap i) lyssna på. (=ettrig, kungen, villig) Det är (=befinner sig, vara) väldigt (=enormt, himla, oerhört) enkla verser och (=et, samt) vardagliga samtal. (=snacka, språka, diskussion, prat, snack, dialog, konversation) Boken är (=befinner sig, vara) både (=ettrig, kungen, villig) "samiska bokmål" och (=et, samt) (=ettrig, kungen, villig) dialekten som (=såsom) tillhör detta område, (=sektion, revir, stadsdel, fack, nejd, areal, yta, provins, region, distrikt, platts, territorium, area, gebit, trakt, domän, zon, sektor) meddelar Larsen.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Vibeke Larsen




Liknande ordspråk:

no Der definerer man et ganske stort område rundt skisenteret som sitt eget område, og sier at dette området er sikret, merket og patruljert. Da vet man at dette området er definert som et trygt offpistområde. (4 jan 2013, etter skredulykkene i Hemsedal)
Mer information om detta ordspråk och citat! De definierar man ett ganska stort område runt skidcentret som sitt eget område och säger att detta området är säkrat, märkt och patrullerat. Då vet man att detta område är definierat som ett säkert offpistområde. (4 jan 2013, efter rasolyckorna i Hemsedal)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Det som er spennende her er at det ikke ligger helleristninger i lang avstand fra dette området. Nå åpner det seg for nye funn her. Dette området bør vi følge nøye med på, for her kan det komme mye mer. Dette er første pekepinn på at dette området er spennende. (12 nov 2008, i høst, under undersøkelse av området i forbindelse med en reguleringsplan)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det som är spännande här är att det inte ligger helleristningar på lång avstånd från detta område. Nu öppnar det sig för nya fynd här. Detta område bör vi följa noga med på, för här kan det komma mycket mer. Detta är första pekpinnen på att detta område är spännande. (12 nov 2008, på hösten, under undersökning av området i samband med en detaljplan)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Siden vi har erklært de nylig innførte forskriftene for ugyldige i dette spesielle området vil heller ikke solgte fiskekort være gyldige her. For å få lov til å fiske må derfor turistfiskere be om tillatelse fra det samiske folket i Tanadalen, og spesielt av Helander-slekten, som tradisjonelt har tatt seg av dette området. (26 jun 2017, når samer i Ellos Deatnu erklærer et moratorium i Tanavassdraget rundt øya Čearretsuolu)
Mer information om detta ordspråk och citat! Eftersom vi har förklarat de nyligen införda föreskrifterna og ogiltiga i detta särskilda område kommer inte heller sålda fiskekort att vara giltiga här. För att få lov att fiska måste därför turistfiskare be om tillstånd från det samiska folket i Tanadalen, och särskilt av Helander-släkten, som traditionellt har tagit hand om detta område. (26 jun 2017, när samer i Ellos Deatnu förklarar ett moratorium i Tanavassdraget runt ön Čearretsuolu)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Til sjuende og sist bør Midtøsten, et område som både Iran og Israel tilhører, være et område fritt for masseødeleggelsesvåpen. (15 apr 2007, søndag)
Mer information om detta ordspråk och citat! Sist men inte minst bör Mellanöstern, ett område som både Iran och Israel tillhör, vara ett område fritt från massförstörelsevapen. (15 apr 2007, söndag)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Vi har et område som vi skal gjennomsøke, og vi har håp om å finne han i dette området. Vi søker i området mellom Flåteskjær, Kariskjær og Veierland. Det er er relativt stort område som vi må gå grundig gjennom. (14 jul 2011, torsdag kveld)
Mer information om detta ordspråk och citat! Vi har ett område som vi ska genomsöka, och vi har hopp om att hitta honom i detta område. Vi söker i området mellan Flåteskjær, Kariskjær och Veierland. Det är ett relativt stort område som vi måste gå grundligt igenom. (14 jul 2011, torsdag kväll)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg