Elin Marie Andreassen

Elin Marie Andreassen - Kommunalråd for Trondheim-Frp
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Akkurat det tenker eg det er grunn til å kalle rett ut for ein skandale. (25 sep 2024, under en reaksjon på arealplanen i Trondheim.)
se Det är precis vad jag tycker är anledning att kalla rakt ut för en skandal. (25 sep 2024, under en reaktion på områdesplanen i Trondheim.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det är (=befinner sig, vara) precis (=riktig, träffsäker, riktigt, verkligen, rätt, noggrann, exakt, just) vad (=hur sa) jag tycker (=anser) är (=befinner sig, vara) anledning (=förklaring, motiv, syfte, skäl, orsak) att kalla (=benämna, anrop, namnge, titulera, anropa, locka, ropa) rakt (=direkt, uppriktig, rättfram) ut för (=ty, förut, stäv) en (=någon) skandal.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Elin Marie Andreassen




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Skandal är ett starkt ord. Jag kan bara uttala mig om situationen och den är inte tillräckligt bra, det är för dåligt skött. Sen om man vill kalla det skandal, jag tycker inte att det är ett ord som passar. (19 aug 2024, när han svarade på Degerforstränaren William Lundins kommentar om att situationen var en skandal.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 Jeg vil helst være det foruden, men ligefrem at kalde det en skandale er lige voldsomt nok. (7 jun 2025, efter første periode tirsdag aften)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag skulle hellre vara det förut, men att rakt ut kalla det en skandal är nog väldigt tillräckligt. (7 jun 2025, efter första perioden tisdag kväll)

no Jeg synes det er ille at det blir kalt en kreftskandale. Det handler om komplikasjoner etter operasjoner. Det er helt feil å kalle det dette. Jeg reagerer på det ordet. (5 apr 2013, da tarmkreftsaken i Arendal ble diskutert på et møte fredag.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tycker det är fel att det kallas en cancer-skandal. Det handlar om komplikationer efter operationer. Det är helt fel att kalla det detta. Jag reagerar på det ordet. (5 apr 2013, fallet med tjocktarmscancer i Arendal diskuterades på ett möte fredag.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Jeg er spent på resultatet. Jeg synes det er ille at det blir kalt en kreftskandale, det handler om komplikasjoner etter operasjoner. Det er helt feil å kalle det dette. Jeg reagerer på det ordet. (5 apr 2013, da han møtte NRK da han ankom møtet på sykehuset i Kristiansand i formiddag.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Jag är upprörd över resultatet. Jag tycker det är fel att det kallas en cancer-skandal, det handlar om komplikationer efter operationer. Det är helt fel att kalla det detta. Jag reagerar på det ordet. (5 apr 2013, när han träffade NRK när han anlände till mötet på sjukhuset i Kristiansand på morgonen.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Jag tycker det har varit en skandal i viss mån hittills, men om det kommer att utvecklas till en fullständig skandal tror jag inte. Och jag tycker inte det borde vara det.
en I think it's been a scandal to a certain degree so far, but whether it will end up being a full-blown one, I don't think so. And I don't think it should be.
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg