Arne Torp

Arne Torp - Språkforsker
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Situasjonen i Bø er litt annerledes enn andre steder med dialekter i Norge. På grunn av mye flytting til og fra området, så har språket endret seg raskt. (16 okt 2017, i en artikkel om Bø Mållags innsats for å bevare Bø-dialekten.)
se Situationen i Bø är lite annorlunda jämfört med andra ställen med dialekter i Norge. På grund av mycket flyttning till och från området, så har språket förändrats snabbt. (16 okt 2017, i en artikel om Bø Mållags insats för att bevara Bø-dialekten.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Situationen i Bø är (=befinner sig, vara) lite (=få) annorlunda (=olikartad, avvikande, olik) jämfört med (=tillsammans) andra ställen med (=tillsammans) dialekter i Norge. (=ettrig, kungen, villig) grund (=botten, motiv, stadga, bas, stomme, underlag, fundament) av (=avbruten, från, bruten) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) flyttning (=överföring) till (=åt, mot) och (=et, samt) från (=av) området, (=odla, plantera) har språket förändrats snabbt. (=hastigt, fort)



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Arne Torp




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Rotationerna är väldigt annorlunda här jämfört med andra ställen. Och man försvarar pick-and-rolls annorlunda på grund av Shaq och Zo.
en Rotations are a lot different here than in other places. And you defend the pick-and-rolls differently because of Shaq and Zo.
Hjælp til - skriv in på dansk:

no I Norge har dialekter generelt en høy status, men særlig på Østlandet blir enkelte dialekter sett mer ned på. Språket i hovedstaden har for eksempel mye høyere status enn dialektene i områdene rundt. Østfoldingen Harald Rønnebergs konsekvente og selvsikre dialektbruk er med på å motvirke denne forskjellen. (19 okt 2012, når han kommenterte Harald Rønnebergs dialektpris)
Mer information om detta ordspråk och citat! I Norge har dialekter generellt en hög status, men särskilt på Østlandet betraktas vissa dialekter med mindre aktning. Språket i huvudstaden har till exempel mycket högre status än dialekterna i områdena runt omkring. Østfoldbornen Harald Rønnebergs konsekventa och självsäkra dialektbruk bidrar till att motverka denna skillnad. (19 okt 2012, när han kommenterade Harald Rønnebergs dialektpris)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Det er ikke likestilt. Det er svært lite synlig i det offentlige rom, sammenlignet med det norske språket. Men det vi ønsker med denne utstillinga er å skape en positiv følelse rundt det samiske språket, og kanskje på en litt annerledes måte. (23 maj 2011, da hun snakket om prosjektets hensikt.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Det är inte jämlikt. Det är mycket lite synligt i det offentliga rummet, jämfört med det norska språket. Men det vi önskar med denna utställning är att skapa en positiv känsla kring det samiska språket, och kanske på ett lite annorlunda sätt. (23 maj 2011, när hon pratade om projektets syfte.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Når språket i løpet av de siste generasjoene ikke er blitt ført videre, så vil det være veldig vanskelig å revitalisere dette språket. Dette har vi jo fått erfare med andre samiske dialekter og andre urfolksspråk. Men så lenge det fortsatt finnes noen som snakker språket så er det fortsatt håp om at språket kan overleve, sier Jelena Porsanger håpefullt. (5 sep 2008, i en artikkel om utrydningstruede samiske dialekter.)
Mer information om detta ordspråk och citat! När språket under de senaste generationerna inte har blivit vidarebefordrat, så kommer det att vara mycket svårt att vitalisera detta språk. Detta har vi ju fått uppleva med andra samiska dialekter och andra urfolksspråk. Men så länge det fortfarande finns några som talar språket så finns det fortfarande hopp om att språket kan överleva, säger Jelena Porsanger hoppfullt. (5 sep 2008, en artikel om hotade samiska dialekter.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no De siste årene kommer dialekter tilbake for fullt, og ungdom i hele Norge synes det er kult å prate på dialekt. Det er også en forståelse for at det kommer nye dialekter, med folk fra andre kulturer. (28 nov 2013, i artikkelen om dialektbruk og skriftspråk)
Mer information om detta ordspråk och citat! De senaste åren har dialekter kommit tillbaka i full kraft, och ungdomar i hela Norge tycker det är kult att prata på dialekt. Det finns också en förståelse för att det kommer nya dialekter, med människor från andra kulturer. (28 nov 2013, i artikeln om dialektbruk och skriftspråk)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg