Hans Henrik Pettersen

Hans Henrik Pettersen - Advokat
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

no Jeg oppfatter henne som klar og at hun er i stand til å avgi en forklaring til politiet når det måtte bli aktuelt. Det er ikke avtalt noe tidspunkt for dette. (4 maj 2021, under en samtale med NRK)
se Jag uppfattar henne som klar och att hon är i stånd att ge en förklaring till polisen när det skulle bli aktuellt. Det är inget överenskommet tidpunkt för detta. (4 maj 2021, under ett samtal med NRK)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Jag uppfattar henne som (=såsom) klar (=nykter, tydlig, beredd, färdig, redo) och (=et, samt) att hon är (=befinner sig, vara) i stånd (=erektion, klass, ställning, ståfräs) att ge (=överlämna, bidra, överräcka, donera, giva, lämna, skänka) en (=någon) förklaring (=anledning, förtydligande, redogörelse, utläggning) till (=åt, mot) polisen när det skulle bli (=bliva) aktuellt. Det är (=befinner sig, vara) inget (=ingenting) överenskommet tidpunkt (=tillfälle) för (=ty, förut, stäv) detta.



Översatt till rövarspråket:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Baklänges:

Hjælp til - skriv in på dansk:

SMS-svenska:

Hjælp til - skriv in på dansk:

Fler ordspråk av Hans Henrik Pettersen




Liknande ordspråk:

no Så lenge saken er under politiets etterforskning, ønsker jeg ikke å kommentere enkeltheter. Han forklarer seg til politiet og svarer på de spørsmål politiet måtte ha. En del av de tingene du tar opp vil selvsagt bli besvart dersom det blir et tema i neste avhør. Slik jeg oppfatter det er det en naturlig forklaring på en del av dette. (30 nov 2019, da han ble spurt om hans klient (den tidligere avdelingslederen) hadde noen kommentarer til saken.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Så länge är ärendet under polisens utredning, vill jag inte kommentera detaljer. Han förklarar sig för polisen och svarar på de frågor som polisen kan ha. En del av de saker du tar upp kommer naturligtvis att besvaras om det blir ett ämne i nästa förhör. Så som jag uppfattar det är det en naturlig förklaring på en del av detta. (30 nov 2019, när han blev tillfrågad om hans klient (den tidigare avdelningschefen) hade några kommentarer till ärendet.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no «Så lenge saken er under politiets etterforskning, ønsker jeg ikke å kommentere enkeltheter. Han forklarer seg til politiet og svarer på de spørsmål politiet måtte ha. En del av de tingene du tar opp vil selvsagt bli besvart dersom det blir et tema i neste avhør. Slik jeg oppfatter det er det en naturlig forklaring på en del av dette». (30 nov 2019, når han snakker om sin klients situasjon og siktelsen.)
Mer information om detta ordspråk och citat! «Så länge är ärendet under polisens utredning, vill jag inte kommentera detaljer. Han förklarar sig för polisen och svarar på de frågor som polisen kan ha. En del av de saker du tar upp kommer naturligtvis att besvaras om det blir ett ämne i nästa förhör. Så som jag uppfattar det är det en naturlig förklaring på en del av detta». (30 nov 2019, när han pratar om sin klients situation och åtal.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Han ønsker nå å forklare seg for politiet. Jeg har meddelt det til politiet. Da er det bare snakk om å finne et passende tidspunkt for nå det skal skje. Utover det har jeg ikke noe mer å meddele. (15 aug 2019, etter at Philip Manshaus endret sin innstilling om å forklare seg for politiet.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Han vill nu förklara sig för polisen. Jag har meddelat detta till polisen. Då handlar det bara om att hitta en lämplig tidpunkt för när det ska ske. Utöver det har jag inget mer att meddela. (15 aug 2019, efter att Philip Manshaus ändrat sin inställning om att förklara sig för polisen.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Han har gitt forklaring til politiet den gangen, og han er mer enn villig til å forklare seg om flydroppsaken til Gjenopptakelseskommisjonen hvis det blir aktuelt. (11 mar 2014, da han svarte påstandene i NRK)
Mer information om detta ordspråk och citat! Han har gett förklaring till polisen den gången, och han är mer än villig att förklara sig om flygdroppsfallet till Återöppningskommissionen om det blir aktuellt. (11 mar 2014, när han svarade påståendena i NRK)
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Politiet trur ikkje på forklaringa til mannen om at han og kona avtalte at han skulle hjelpe henne med å døy. (21 feb 2024, tidligere sagt til NRK)
Mer information om detta ordspråk och citat! Polisen tror inte på mannens förklaring att han och hans fru kommit överens om att han skulle hjälpa henne att dö. (21 feb 2024, tidigare sagt till NRK)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392498
varav 4687657 på nordiska

Ordsprog (3392498 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278583 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28255 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg