Översatt till rövarspråket:
Jeg vil ikke haste et eller andet på plads to minutter i lukketid før jul. Det er ikke ordentligt overfor de berørte medarbejdere og deres familier, synes jeg. Derfor synes jeg også, at det er mere ordentligt, at vi siger nu, at det bliver i januar. (8 jun 2025, 2023, da hun forklarede årsagen til udskyden af præsentationen af udflytningen)
|
| Baklänges:
Jeg vil ikke haste et eller andet på plads to minutter i lukketid før jul. Det er ikke ordentligt overfor de berørte medarbejdere og deres familier, synes jeg. Derfor synes jeg også, at det er mere ordentligt, at vi siger nu, at det bliver i januar. (8 jun 2025, 2023, da hun forklarede årsagen til udskyden af præsentationen af udflytningen)
|
|