David Fuglsang-Damgaard

David Fuglsang-Damgaard - Læge
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Det er udelukket at bruge den antibiotika, vi helst ville. Vi er nødt til at gribe længere ned i værktøjskassen. Problemet er, at de antibiotika, vi har tilbage at vælge imellem, giver langt flere bivirkninger og ubehag for patienten, og mange af dem er faktisk også dårligere til at kurere patienten. (8 jun 2025, under besøg på Mikrobiologisk Afdeling på Aalborg Universitetshospital)
se Det är uteslutet att använda det antibiotikum vi helst skulle vilja. Vi är tvungna att gå längre ner i verktygslådan. Problemet är att de antibiotika vi har kvar att välja mellan ger betydligt fler biverkningar och obehag för patienten, och många av dem är faktiskt också sämre på att bota patienten. (8 jun 2025, under besök på Mikrobiologiska Avdelningen på Aalborg Universitetssjukhuset)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det är (=befinner sig, vara) uteslutet att använda (=praktisera, utnyttja, begagnade, tillämpa, nyttjande, förbruka, bruka, begagna, nyttja) det antibiotikum vi helst skulle vilja. Vi är (=befinner sig, vara) tvungna att (=vandra, strosa, vanka, lunka, knata, spattsera, spatsera, prommenara, knalla, promenera, bege sig, traska) längre ner (=ned) i verktygslådan. Problemet är (=befinner sig, vara) att de (=dom) antibiotika vi har kvar (=över) att välja (=selektera, utse) mellan ger betydligt fler (=ytterligare) biverkningar och (=et, samt) obehag (=plåga, besvär, olägenhet) för (=ty, förut, stäv) patienten, och (=et, samt) många (=flera, mycket, massa, flertal, massor) av (=avbruten, från, bruten) dem (=dom) är (=befinner sig, vara) faktiskt (=minsann, sannerligen, rentav, verkligen) också (=även, likaså) sämre (=ettrig, kungen, villig) att bota (=kurera) patienten.



Översatt till rövarspråket:

 Det er udelukket at bruge den antibiotika, vi helst ville. Vi er nødt til at gribe længere ned i værktøjskassen. Problemet er, at de antibiotika, vi har tilbage at vælge imellem, giver langt flere bivirkninger og ubehag for patienten, og mange af dem er faktisk også dårligere til at kurere patienten. (8 jun 2025, under besøg på Mikrobiologisk Afdeling på Aalborg Universitetshospital)

Baklänges:

 Det er udelukket at bruge den antibiotika, vi helst ville. Vi er nødt til at gribe længere ned i værktøjskassen. Problemet er, at de antibiotika, vi har tilbage at vælge imellem, giver langt flere bivirkninger og ubehag for patienten, og mange af dem er faktisk også dårligere til at kurere patienten. (8 jun 2025, under besøg på Mikrobiologisk Afdeling på Aalborg Universitetshospital)

SMS-svenska:

 Det er udelukket at bruge den antibiotika, vi helst ville. Vi er nødt til at gribe længere ned i værktøjskassen. Problemet er, at de antibiotika, vi har tilbage at vælge imellem, giver langt flere bivirkninger og ubehag for patienten, og mange af dem er faktisk også dårligere til at kurere patienten. (8 jun 2025, under besøg på Mikrobiologisk Afdeling på Aalborg Universitetshospital)

Fler ordspråk av David Fuglsang-Damgaard




Liknande ordspråk:

no Det som er problemet i Norge er at når man fordeler ansvaret for helse mellom kommune og stat, kan det på mange måter være lønnsomt for en kommune å ikke hjelpe pasienten. For da tar staten til slutt over når pasienten har blitt syk nok. (18 apr 2009, {yesterday})
Mer information om detta ordspråk och citat! Det som är problemet i Norge är att när man fördelar ansvaret för hälsan mellan kommun och stat, kan det på många sätt vara lönsamt för en kommun att inte hjälpa patienten. För då tar staten till slut över när patienten har blivit sjuk nog. (18 apr 2009, {igår})
Hjælp til - skriv in på dansk:

no Ofte kan det også være ting i arbeidsmiljøet som pasienten trenger hjelp til å løse. Legen og pasienten lager da en liste med muligheter som sendes med pasienten til arbeidsgiver der det er behov for tilrettelegging. (26 okt 2023, under en intervju om samtaleverktøyet)
Mer information om detta ordspråk och citat! Ofta kan det också vara saker i arbetsmiljön som patienten behöver hjälp med att lösa. Läkaren och patienten gör då en lista med möjligheter som skickas med patienten till arbetsgivaren där det finns behov av anpassning. (26 okt 2023, under en intervju om samtalsverktyget)
Hjælp til - skriv in på dansk:

Mer information om detta ordspråk och citat! Rent effektmässigt är kapseln lite sämre än traditionella metoder. Men patienten behöver då bara gå till mottagningen, ta sina kapslar och gå hem igen. Istället för att behöva stanna kvar på sjukhuset. Så sjukvårdsresursmässigt är det positivt och det medför en behagligare process för patienten, det är inte jättekul att få en slang i rumpan. (23 sep 2018, vid ett uttalande om fördelarna med avföringskapslar jämfört med traditionella metoder.)
Hjælp til - skriv in på dansk:

 Medicinkortet stod ikke som ajourført, hvis der blev givet medicin til patienten under indlæggelse, fx smertestillende medicin eller antibiotika, også selvom patienten ikke skulle tage medicinen efter udskrivelse. Dette er der nu rettet op på. (9 jul 2019, efter problemer med en opdatering af Sundhedsplatformen)
Mer information om detta ordspråk och citat! Läkemedelskortet stod inte som uppdaterat, om det gavs medicin till patienten under inläggning, t.ex. smärtstillande medicin eller antibiotika, även om patienten inte skulle ta medicinen efter utskrivningen. Detta har nu rättats till. (9 jul 2019, efter problem med en uppdatering av Hälsoplattformen)

no Her har pasienten ikke fått forsvarlig behandling. Vi har videre funnet grunn til å kritisere legen som satte i gang behandlingen med Voltaren uten at han vurderte risikoen og uten at det ble satt i gang spesiell overvåking og oppfølging av pasienten. Her skulle man tenkt på mulige alvorlige bivirkninger som kunne inntreffe og hatt det for øye. (24 feb 2010, når Helsetilsynet kritiserer behandlingen og oppfølgingen av pasienten.)
Mer information om detta ordspråk och citat! Här har patienten inte fått skälig behandling. Vi har vidare funnit skäl att kritisera läkaren som satte igång behandlingen med Voltaren utan att han övervägde risken och utan att det inleddes särskild övervakning och uppföljning av patienten. Här skulle man ha tänkt på möjliga allvarliga biverkningar som kunde inträffa och haft det i åtanke. (24 feb 2010, när Hälso- och sjukvårdsinspektionen kritiserar behandlingen och uppföljningen av patienten.)
Hjælp til - skriv in på dansk:


Antal ordsprog er 3392061
varav 4687220 på nordiska

Ordsprog (3392061 st) Søg
Kategorier (4672 st) Søg
Kilder (278552 st) Søg
Billeder (4592 st)
Født (10504 st)
Døde (3320 st)
Datoer (9524 st)
Lande (28232 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


søg