| | High school-eleven Ethan Wate sover dåligt om nätterna och läser förbjuden litteratur om dagarna, så som Kurt Vonnegut och Harper Lee. Han pratar snabbt och berättar i ett huj om livet bland inskränkta, obildade och lätt fanatiskt religiösa bonnläppar i en bygd där det finns två sorters människor: de som är för dumma för att röra på sig och de som sitter för fast för att komma loss. (15 feb 2013, i en recension av filmen "Beautiful Creatures".)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
High school-eleven Ethan Wate sover
dåligt (=inte bra, pjåkigt, illa, suger, kasst) om (=runt, ifall, försåvitt) nätterna
och (=et, samt) läser
förbjuden (=otillåten, olaglig, olovlig) litteratur
om (=runt, ifall, försåvitt) dagarna,
så (=odla, plantera) som (=såsom) Kurt Vonnegut
och (=et, samt) Harper Lee. Han pratar
snabbt (=hastigt, fort) och (=et, samt) berättar i ett huj
om (=runt, ifall, försåvitt) livet bland inskränkta, obildade
och (=et, samt) lätt (=flyktig, inte svår, simpel, luftig, okomplicerad, lindrig, enkel, enkelt) fanatiskt religiösa bonnläppar i
en (=någon) bygd (=nejd, trakt) där det finns
två (=tvenne, par) sorters
människor: (=folk) de (=dom) som (=såsom) är (=befinner sig, vara) för (=ty, förut, stäv) dumma (=korkade) för (=ty, förut, stäv) att
röra (=soppa, angå, kalabalik, blandning, förvirring, härva, gegga, gytter, avse, blanda, ta på, virrvarr, nudda, vidröra, beröra, oordning, oreda) på (=ettrig, kungen, villig) sig
och (=et, samt) de (=dom) som (=såsom) sitter
för (=ty, förut, stäv) fast (=solid, stabil, kompakt, orubblig) för (=ty, förut, stäv) att
komma (=ejakulera, dyka upp) loss.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: