| | Jag bänkade mig framför ”Pawn Sacrifice” – filmen om schackgeniet Bobby Fischer – med en rejäl ”based on a true”-proppmättnad. (2 okt 2015, i inledningen av recensionen, där han beskriver sina initiala känslor inför filmen.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag bänkade mig framför ”Pawn Sacrifice” – filmen
om (=runt, ifall, försåvitt) schackgeniet Bobby Fischer –
med (=tillsammans) en (=någon) rejäl (=gedigen, redbar, präktig, robust, kraftig, bastant, handfast, ordentlig, stor, stor och kraftig, stadig) ”based on a true”-proppmättnad.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: