Ametist Azordegan
| |
| | Jag var ironisk och att jag raljerade. ”Jag tror på allvar inte att Janne Josefsson är nazist men jag tycker att han ofta är en usel journalist”. Hon skriver också att hon är trött på rasistiska påhopp som hon utsätts för och att samhällsklimatet har blivit hårt och tillägger ”det räckte ju med ett enda raljerande mot en journalistkollega för att jag ska få alla rasistiska våldshot”. (8 maj 2014, på torsdagsförmiddagen lade hon ut ett inlägg på sin Facebooksida där hon förklarade sin reaktion under programmet.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag
var (=varje, varenda, vart) ironisk (=sarkastisk) och (=et, samt) att jag raljerade. ”Jag
tror (=antagande, förmoda) på (=ettrig, kungen, villig) allvar (=allvarlighet) inte (=ej, icke) att Janne Josefsson
är (=befinner sig, vara) nazist (=engelsman) men (=ändock, skada) jag
tycker (=anser) att han
ofta (=vanligtvis) är (=befinner sig, vara) en (=någon) usel (=hemsk, rutten, gemen, undermålig, dålig, eländig, bedrövlig, risig, infam, miserabel, kass, värdelös) journalist”. Hon skriver
också (=även, likaså) att hon
är (=befinner sig, vara) trött (=vissen, urlakad, kraftlös, sömnig, slutkörd, hängig, utled, matt, utmattad, utsliten, orkeslös, slut) på (=ettrig, kungen, villig) rasistiska
påhopp (=attackera) som (=såsom) hon utsätts
för (=ty, förut, stäv) och (=et, samt) att samhällsklimatet har blivit hårt
och (=et, samt) tillägger ”det räckte ju
med (=tillsammans) ett
enda (=bara) raljerande
mot (=till) en (=någon) journalistkollega
för (=ty, förut, stäv) att jag
ska (=skall) få (=lite, ringa, erhålla) alla (=varje, samtliga) rasistiska våldshot”.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: