Camilla Lundberg
| |
| | Danska Sidsel Aja Eriksen som ”italienskan” kråmar sig med bästa Kardashian-manér. Hennes sin sammetsmjuka influencermezzo blir ändå lite väl subtil i den här musikaliska miljön. I en operabuffa av märket Rossini gäller det att allt är på pricken precist och dit har Norrlandsoperan inte riktigt nått. Jubileet hade förtjänat en annan opera än denna. (8 okt 2024, i en recension av ”Italienskan i Alger” på Norrlandsoperan, 2023.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Danska Sidsel Aja Eriksen
som (=såsom) ”italienskan” kråmar sig
med (=tillsammans) bästa Kardashian-manér. Hennes sin sammetsmjuka influencermezzo blir
ändå (=likväl) lite (=få) väl (=god, förmodligen, riktigt, bra, antagligen) subtil (=finstämd, diskret) i den här musikaliska miljön. I
en (=någon) operabuffa
av (=avbruten, från, bruten) märket Rossini gäller det att
allt (=allting, alltsammans) är (=befinner sig, vara) på (=ettrig, kungen, villig) pricken
precist (=exakt) och (=et, samt) dit har Norrlandsoperan
inte (=ej, icke) riktigt (=ordentligt, verklig, precis, väl, sant, rätt, äkta, sann, riktig, korrekt) nått. Jubileet hade förtjänat
en (=någon) annan opera än denna.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: