| | ”Man gör inte så mycket mål. Det var en dröm som gick i uppfyllelse att jag fick sätta dit den". (28 jun 2018, efter matchen mot Mexiko då Sverige gick vidare till åttondelsfinal)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
”Man
gör (=utför) inte (=ej, icke) så (=odla, plantera) mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) mål. (=måltid, sikte, slutpunkt, bur, destinationsort, ändpunkt, dialekt, målsättning, riktpunkt, rättsfall, destination, rättegång, finish, mening) Det
var (=varje, varenda, vart) en (=någon) dröm (=illusion, vision, fantasi) som (=såsom) gick i uppfyllelse att jag fick
sätta (=satsa, placera, plantera) dit den".
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: