| | Son är en väldigt fin spelare. Oerhört rörlig och har en patenterad överstegare. Han är en bra avslutare och lugn och behärskad när lägena kommer fram. Han har en insida som han använder för att placera in bollarna. Det är fart och fläkt och jag gillar det raka spelet som han har. (30 apr 2019, i samband med diskussionen om Tottenham mot Ajax)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Son
är (=befinner sig, vara) en (=någon) väldigt (=enormt, himla, oerhört) fin (=proper, förnämlig, förstklassig, underbar, tunn, ljuvlig, slät, fint, prima, förträfflig, nätt, utsökt, förtjusande, nobel, vacker, tjusig, grann, snygg, välklädd, prydlig, prudentlig) spelare. (=lirare) Oerhört (=utomordentligt, väldigt, extremt) rörlig (=transportabel, flexibel, mobil) och (=et, samt) har
en (=någon) patenterad överstegare. Han
är (=befinner sig, vara) en (=någon) bra (=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött) avslutare
och (=et, samt) lugn (=behärskning, ro, vindstilla, stilla, sinnesfrid, samlad, behärskad, fridfullhet, cool, vilsam, stillsam, stillhet, stiltje, kylig, frid, fridfull, fridsam, sansad, rofylld) och (=et, samt) behärskad (=återhållsam, lugn, samlad, sansad) när lägena kommer fram. Han har
en (=någon) insida
som (=såsom) han använder
för (=ty, förut, stäv) att
placera (=insätta, lägga, sätta, ranka, placering, ställa) in bollarna. Det
är (=befinner sig, vara) fart (=tempo, rörelse, hastighet, speed) och (=et, samt) fläkt (=vindpust) och (=et, samt) jag
gillar (=tycker om) det raka spelet
som (=såsom) han har.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: