| | Jag såg fenan röra sig över vattnet. Innan jag hann reagera slängde sig hajen framåt och när jag vände mig om för att se vad som hänt såg jag att halva mitt ben redan var i hajens käke. (8 sep 2016, han berättar om när han blev attackerad av en haj)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag såg fenan
röra (=soppa, angå, kalabalik, blandning, förvirring, härva, gegga, gytter, avse, blanda, ta på, virrvarr, nudda, vidröra, beröra, oordning, oreda) sig
över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) vattnet.
Innan (=före) jag hann reagera slängde sig hajen
framåt (=forward, vidare) och (=et, samt) när jag vände mig
om (=runt, ifall, försåvitt) för (=ty, förut, stäv) att
se (=betrakta, kolla, kika, titta, skåda) vad (=hur sa) som (=såsom) hänt såg jag att
halva (=hälft) mitt (=kärna) ben redan
var (=varje, varenda, vart) i hajens käke.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: