| | Det råder enligt tingsrätten inte någon tvekan om att det under en tid som det i dagsläget går att överblicka inte går att utvisa honom till Syrien. Tingsrätten saknar kännedom om det kan finnas något annat land till vilket ett utvisningsbeslut kan verkställas. (26 feb 2015, domen mot den syriske mannen)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det råder enligt tingsrätten
inte (=ej, icke) någon (=en) tvekan (=tvivel, villrådighet, tvivla, osäkerhet, hesitation, tveksamhet, skepsis) om (=runt, ifall, försåvitt) att det
under (=nedanför, mirakel) en (=någon) tid (=skede, tidrymd) som (=såsom) det i dagsläget går att överblicka
inte (=ej, icke) går att utvisa honom
till (=åt, mot) Syrien. Tingsrätten
saknar (=brist) kännedom (=bekant, insikt, vetskap, kunskap, vetande) om (=runt, ifall, försåvitt) det
kan (=har kunskap i) finnas (=vara, existera, förekomma) något annat
land (=täppa, territorium, mark, rike, nation) till (=åt, mot) vilket ett utvisningsbeslut
kan (=har kunskap i) verkställas.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: