Andreas Hatzigeorgiou - chefsekonom på Stockholms handelskammare
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | | Det här är generellt sett en svår grupp att nå och att intervjua. Vi har lagt mycket kraft på att få in så många svar att resultaten ska vara pålitliga. Vi känner oss helt bekväma med att resultaten går att använda till att göra tolkningar och dra vissa slutsatser. (19 feb 2019, intervju om undersökning av boende i utsatta områden i Stockholm)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det här
är (=befinner sig, vara) generellt (=vanligtvis) sett
en (=någon) svår (=mödosam, tuff, tungrodd, vansklig, tungt, omedgörlig, tung, kämpig, betungande, komplicerad, besvärlig, krånglig, kärv, komplicerat, knepig, knivig) grupp (=fraktion, kår, gille, följe, sällskap, sammanslutning, division, enhet, svärm, ansamling, hop, falang, skock, sektion, flock, klunga, samling, skara, kategori, gäng) att nå
och (=et, samt) att intervjua. Vi har lagt
mycket (=många, väldig, kopiöst, massor, innerligt) kraft (=ork, energi, force, styrka) på (=ettrig, kungen, villig) att
få (=lite, ringa, erhålla) in
så (=odla, plantera) många (=flera, mycket, massa, flertal, massor) svar (=genmäle, lösning, replik, besked, respons, facit) att resultaten
ska (=skall) vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) pålitliga. Vi känner oss
helt (=fullständigt, fullt, alldeles, fullkomligt) bekväma
med (=tillsammans) att resultaten går att
använda (=praktisera, utnyttja, begagnade, tillämpa, nyttjande, förbruka, bruka, begagna, nyttja) till (=åt, mot) att
göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) tolkningar
och (=et, samt) dra (=pys, försvinna, rycka, knalla, slita, släpa, sticka, avvika, draga) vissa slutsatser.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: