 |  | Hej! Mit navn er Pex!Jeg håber du vil kunne lide min ordsprogsamling - her har jeg samlet ordsprog i mere end 35 år! Jeg håber, du vil synes, der er sjovt her på nordsprog.dk! / Pex Tufvesson
P.S. Giv nogen en krammer... :) |
| |
| | Jag menar att det här varit ett systematiskt tillvägagångssätt, bedrivit i stor omfattning via ett företag utan kontroll över spridningen och som givit den åtalade mannen stora inkomster. Det misstänkte mannen har varit likgiltig inför att fentanylanaloger kan döda och att det är lätt att ta en överdos. (24 maj 2019, under åtalet mot den 24-årige mannen för dråp eller grovt vållande till annans död.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag
menar (=ämnar) att det här varit ett systematiskt
tillvägagångssätt, (=procedur, förfarande, metod, förfaringssätt) bedrivit i
stor (=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm) omfattning (=proportion, spännvidd, storlek, utsträckning, vidd) via (=förbi, igenom) ett
företag (=affärsverksamhet, bolag, firma) utan
kontroll (=verifiering, övervakning, behärskning, check, inspektion, besiktning, granskning, makt, övervaka) över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) spridningen
och (=et, samt) som (=såsom) givit den åtalade mannen stora inkomster. Det misstänkte mannen har varit
likgiltig (=oberörd, kall, apatisk, ointresserad, indifferent) inför (=före) att fentanylanaloger
kan (=har kunskap i) döda (=avrätta, tillintetgöra, utplåna, mörda, avliva, dräpa) och (=et, samt) att det
är (=befinner sig, vara) lätt (=flyktig, inte svår, simpel, luftig, okomplicerad, lindrig, enkel, enkelt) att
ta (=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno) en (=någon) överdos.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: