Anders Friberg
| |
| | Det går inte att mäta och sätta pengar på alla konsekvenser som det innebär för en djurägare att ha ett vargrevir i närområdet. Om nu staten har tagit sig an ett ansvar att bedriva ett avelsarbete för varg är det inte rimligt att ansvaret och dess ekonomiska konsekvenser kan lastas över på en näringsgren. (24 feb 2021, i ett pressmeddelande)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Det går
inte (=ej, icke) att mäta
och (=et, samt) sätta (=satsa, placera, plantera) pengar (=medel, mynt, deg, stålar, kosing) på (=ettrig, kungen, villig) alla (=varje, samtliga) konsekvenser
som (=såsom) det innebär
för (=ty, förut, stäv) en (=någon) djurägare att
ha (=äga) ett vargrevir i närområdet.
Om (=runt, ifall, försåvitt) nu (=just nu, numera, genast, omedelbart) staten har tagit sig an ett
ansvar (=förpliktelse) att
bedriva (=driva, utöva) ett avelsarbete
för (=ty, förut, stäv) varg (=ulv, gråben) är (=befinner sig, vara) det
inte (=ej, icke) rimligt att ansvaret
och (=et, samt) dess ekonomiska konsekvenser
kan (=har kunskap i) lastas
över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) på (=ettrig, kungen, villig) en (=någon) näringsgren.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: