Fredrik Glader
| |
| | Jag har sett Chiho spela för Japan under flera VM-turneringar och känner att hon kommer kunna passa in på ett bra sätt hos oss i Luleå Hockey/MSSK. Hon är en snabb och skicklig lagspelare som kommer bidra till vårat spel både offensivt och defensivt. Att hon även har en stark vilja att hela tiden bli bättre gör att hon kommer passa in perfekt i vår grupp av drivna tjejer. (23 aug 2018, pressmeddelande)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Jag har sett Chiho
spela (=simulera, agera, musicera, låtsa, låtsas, lira) för (=ty, förut, stäv) Japan
under (=nedanför, mirakel) flera (=många, ytterligare) VM-turneringar
och (=et, samt) känner att hon kommer
kunna (=veta) passa (=betjäna, vaka, bevaka, duga, stämma, matcha, ta hand om, sköta, vakta, se efter) in
på (=ettrig, kungen, villig) ett
bra (=suverän, härligt, just, finfin, duktig, super, adekvat, väl, god, gott, inte dåligt, förträfflig, gött) sätt (=fason) hos oss i Luleå Hockey/MSSK. Hon
är (=befinner sig, vara) en (=någon) snabb (=flink, snabbgående, kvickt, raskt, skyndsam, rapp, hastig, kvick, rask, fort) och (=et, samt) skicklig (=kompetent, begåvad, fingerfärdig, kunnig, rutinerad, duktig) lagspelare
som (=såsom) kommer
bidra (=medverka, ge, tillföra) till (=åt, mot) vårat
spel (=lockton, game) både offensivt
och (=et, samt) defensivt. Att hon
även (=också) har
en (=någon) stark (=bärkraftig, potent, muskulös, intensiv, tålig, mäktig, hållbar, hållfast, robust, strong, kraftfull) vilja att
hela (=alltsammans, läka) tiden
bli (=bliva) bättre
gör (=utför) att hon kommer
passa (=betjäna, vaka, bevaka, duga, stämma, matcha, ta hand om, sköta, vakta, se efter) in
perfekt (=fullgod, idealisk, fulländning, fullkomlig, utmärkt, felfri, klockren, fulländad) i vår
grupp (=fraktion, kår, gille, följe, sällskap, sammanslutning, division, enhet, svärm, ansamling, hop, falang, skock, sektion, flock, klunga, samling, skara, kategori, gäng) av (=avbruten, från, bruten) drivna tjejer.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: