| | En tolkning är att Ryssland vill koncentrera sig på östra Ukraina, för att förstärka ockupationen. Det skulle kunna vara ett tecken på att Rysslands styrkor försvagas på andra håll. En annan tolkning är att om man koncentrerar sitt flygvapen och sin artilleribeskjutning mot gränslinjen mellan Ukraina och ryskkontrollerade områden så slår man mot de mest erfarna och skickligaste förbanden i Ukrainas armé. Om man får bort de förbanden så kan det bli lättare att ge sig på resten av Ukraina. (25 mar 2022, uttalat i samband med att ryskt försvarsdepartement uppgav att den första fasen av den militära operationen i Ukraina är avklarad.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
En (=någon) tolkning (=interpretation, översättning) är (=befinner sig, vara) att Ryssland vill
koncentrera (=fokusera) sig
på (=ettrig, kungen, villig) östra Ukraina,
för (=ty, förut, stäv) att
förstärka (=intensifiera, amplifiera) ockupationen. Det skulle
kunna (=veta) vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) ett
tecken (=märke, kännemärke, fingervisning, symtom, vink, omen, symbol, spår, indikation, signal) på (=ettrig, kungen, villig) att Rysslands styrkor försvagas
på (=ettrig, kungen, villig) andra
håll. (=väderstreck, riktning) En (=någon) annan
tolkning (=interpretation, översättning) är (=befinner sig, vara) att
om (=runt, ifall, försåvitt) man (=idiot, kille, karl) koncentrerar sitt flygvapen
och (=et, samt) sin artilleribeskjutning
mot (=till) gränslinjen mellan Ukraina
och (=et, samt) ryskkontrollerade områden
så (=odla, plantera) slår
man (=idiot, kille, karl) mot (=till) de (=dom) mest erfarna
och (=et, samt) skickligaste förbanden i Ukrainas armé.
Om (=runt, ifall, försåvitt) man (=idiot, kille, karl) får
bort (=undan, dän) de (=dom) förbanden
så (=odla, plantera) kan (=har kunskap i) det
bli (=bliva) lättare att
ge (=överlämna, bidra, överräcka, donera, giva, lämna, skänka) sig
på (=ettrig, kungen, villig) resten
av (=avbruten, från, bruten) Ukraina.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: