Dalia Alfaghal - Aktivist och medgrundare till nätverket Solidarity with Egypt LGBT
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | | I programmet säger mannen hur skamfylld han är och vilken ånger han känner för sitt gamla levnadssätt. Sedan frågar al-Gheiti honom om detaljer. Det som framgår då är en del av det al-Gheiti nu döms för. Det hela är väldigt ironiskt. (23 jan 2019, kommentar om intervjun i Mohamed al-Gheitis tv-program)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
I programmet säger mannen
hur (=hurdan) skamfylld han
är (=befinner sig, vara) och (=et, samt) vilken
ånger (=samvetskval) han känner
för (=ty, förut, stäv) sitt gamla levnadssätt.
Sedan (=därefter, därpå, efteråt) frågar al-Gheiti honom
om (=runt, ifall, försåvitt) detaljer. Det
som (=såsom) framgår
då (=emedan, förr) är (=befinner sig, vara) en (=någon) del (=bit, segment, pusselbit) av (=avbruten, från, bruten) det al-Gheiti
nu (=just nu, numera, genast, omedelbart) döms
för. (=ty, förut, stäv) Det
hela (=alltsammans, läka) är (=befinner sig, vara) väldigt (=enormt, himla, oerhört) ironiskt.
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: