| | För Taiwan betyder det en fjäder i hatten. Ytterligare ett tecken på att USA stöttar dem. (2 aug 2022, i samband med Nancy Pelosis förmodade besök till Taiwan och de konsekvenser detta kan ha.)
| |
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
För (=ty, förut, stäv) Taiwan betyder det
en (=någon) fjäder (=plym) i hatten.
Ytterligare (=fler, flera, ännu fler, ännu flera) ett
tecken (=märke, kännemärke, fingervisning, symtom, vink, omen, symbol, spår, indikation, signal) på (=ettrig, kungen, villig) att USA stöttar
dem. (=dom)
Översatt till rövarspråket:
| Baklänges:
|
SMS-svenska:
Liknande ordspråk: